Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Depressieve reactie
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "hij is vooralsnog " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 24. § 1. Wanneer een deelnemer uittreedt vooraleer hij 12 maanden aangesloten was bij het sectoraal "Pensioenfonds Metaal OFP", kan hij vooralsnog geen aanspraak maken op verworven reserves of prestaties.

Art. 24. § 1. Lorsqu'un participant sort du régime avant qu'il n'ait été affilié durant 12 mois au "Fonds de Pension Métal OFP", il ne peut prétendre aux réserves ou prestations acquises.


XII. - Procedure in geval van uittreding Art. 24. § 1. Wanneer een deelnemer uittreedt vooraleer hij 12 maanden aangesloten was bij het sectoraal "Pensioenfonds Metaal OFP", kan hij vooralsnog geen aanspraak maken op verworven reserves of prestaties.

XII. - Procédure en cas de sortie Art. 24. § 1. Lorsqu'un participant sort du régime avant qu'il n'ait été affilié durant 12 mois au "Fonds de Pension métal OFP", il ne peut prétendre aux réserves ou prestations acquises.


Art. 24. § 1. Wanneer een deelnemer uittreedt vooraleer hij 12 maanden aangesloten was bij het sectoraal " Pensioenfonds Metaal OFP" , kan hij vooralsnog geen aanspraak maken op verworven reserves of prestaties.

Art. 24. § 1. Lorsqu'un participant sort du régime avant qu'il n'ait été affilié durant 12 mois au " Fonds de pension métal OFP" , il ne peut prétendre aux réserves ou prestations acquises.


Art. 24. § 1. Wanneer een deelnemer uittreedt vooraleer hij 12 maanden aangesloten was bij het sectoraal Pensioenfonds Metaal OFP, kan hij vooralsnog geen aanspraak maken op verworven reserves of prestaties

Art. 24. § 1. Lorsqu'un participant sort du régime avant qu'il n'ait été affilié durant 12 mois au Fonds de Pension Métal OFP, il ne peut prétendre aux réserves ou prestations acquises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. § 1. Wanneer een deelnemer uittreedt vooraleer hij 12 maanden aangesloten was bij het sectoraal " Pensioenfonds Metaal OFP" , kan hij vooralsnog geen aanspraak maken op verworven reserves of prestaties.

Art. 24. § 1 . Lorsqu'un participant sort du régime avant qu'il n'ait été affilié durant 12 mois au " Fonds de pension métal OFP" , il ne peut prétendre aux réserves ou prestations acquises.


Art. 24. § 1. Wanneer een deelnemer uittreedt vooraleer hij twaalf maanden aangesloten was bij het sectoraal Pensioenfonds Metaal OFP, kan hij vooralsnog geen aanspraak maken op verworven reserves en verworven prestaties, conform artikel 23, § 1 van dit reglement.

Art. 24. § 1. Lorsqu'un participant sort du régime avant qu'il n'ait été affilié durant 12 mois au Fonds de Pension Métal OFP, il ne peut prétendre aux réserves et prestations acquises, conformément à l'article 23, § 1 du présent règlement.


Hij heeft ter kennis genomen dat door uiteenlopende praktijken bij de aanwijzing van conformiteitsbeoordelingsinstanties door de nationale autoriteiten en een ongelijke behandeling bij het in de handel brengen van niet-conforme of gevaarlijke producten als gevolg van zeer uiteenlopende infrastructuren, voorschriften en instrumenten van de afzonderlijke lidstaten met betrekking tot het markttoezicht, er vooralsnog een zeker gevaar voor concurrentievervalsing blijft bestaan.

Il a pris note du fait qu'il y a toujours un certain risque de distorsion de concurrence dû à des pratiques différentes de désignation des organismes d'évaluation de la conformité par les autorités nationales et une inégalité de traitement en ce qui concerne les produits non conformes ou dangereux disponibles sur le marché en raison d'infrastructures, de règles et de moyens de surveillance du marché qui varient considérablement suivant les pays.


Hij behoort thans nog niet tot het operationeel personeel van de politiediensten, hij is vooralsnog geen kandidaat voor een functie waarvoor de overgangsmaatregel geldt, hij toont niet aan dat hij de vereiste kennis niet zou hebben en hij verkrijgt evenmin een voordeel bij een eventuele vernietiging.

Il ne fait actuellement pas encore partie du personnel opérationnel des services de police, il n'est pas encore candidat à une fonction à laquelle s'applique la mesure transitoire, il ne démontre pas qu'il n'aurait pas la connaissance exigée et une éventuelle annulation ne lui procurerait pas non plus un avantage.


De rapporteur is echter optimistisch voorzover hij de mening is toegedaan dat de bedenktijd inzake het door de Europese Raad van Brussel van 16 en 17 juni 2005 besloten ratificatieproces van het Grondwettelijk Verdrag een uitstekende gelegenheid vormt om nader af te bakenen en te onderzoeken welke tekortkomingen op het gebied van het GBVB/EVDB er eventueel bestaan, en hij stelt voor deze tekortkomingen op gepaste wijze aan te pakken, vooralsnog door zo goed mogelijk gebruik te maken van de bestaande verdragen en vervolgens, wanneer het zover is, overeenkomstig de nieuwe grondwettelijke bepalingen.

D'un point de vue positif, le rapporteur estime que la période de réflexion sur le processus de ratification décidé par le Conseil européen de Bruxelles des 16 et 17 juin 2005 offre l'occasion de cerner et d'examiner les lacunes existant dans le domaine de la PESC/PESD et propose que ces lacunes soient comblées, dans un premier temps en exploitant à fond les traités en vigueur et par la suite, le moment venu, en appliquant les nouvelles dispositions constitutionnelles.


Om die reden dient uw rapporteur vooralsnog geen amendementen in, maar behoudt hij zich het recht voor na een diepgaander studie van het Commissievoorstel (die nu wegens de urgentie niet mogelijk was) de indiening van amendementen door hemzelf of door andere leden in overweging te nemen.

C'est pourquoi le rapporteur ne propose pas d'amendement jusqu'à nouvel ordre, tout en se réservant la possibilité d'envisager de déposer des amendements propres ou d'autres membres après avoir soumis à un examen approfondi la proposition de la Commission, ce qui ne lui a pas encore été possible en raison de l'urgence de la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij is vooralsnog' ->

Date index: 2021-06-20
w