Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij indruk maakte » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter is de vertrouwensman van de jury en men mag niet vergeten dat hij een onvoorstelbare indruk maakt op de jury, die naar hem opkijkt.

Le président est la personne de confiance du jury et il ne faut pas négliger le fait qu'il sait impressionner le jury qui lui accorde un grand prestige.


Art. 12. § 1. Een administratieve geldboete van 250 euro tot 25.000 euro kan worden opgelegd aan: 1° de exploitant van een toeristisch logies in het Vlaamse Gewest dat niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4; 2° de exploitant van een toeristisch logies die wederrechtelijk houder is of gebruikmaakt van het erkenningsteken, vermeld in artikel 6, § 6, die wederrechtelijk de indruk geeft dat zijn toeristische logies erkend is op grond van dit decreet, die wederrechtelijk gebruikma ...[+++]

Art. 12. § 1. Une amende administrative de 250 à 25.000 euros peut être imposée à: 1° l'exploitant d'un hébergement touristique en Région flamande qui ne répond pas aux conditions visées à l'article 4 ; 2° l'exploitant d'un hébergement touristique qui est indûment titulaire ou qui s'est approprié indûment du panonceau d'agrément visé à l'article 6, § 6, qui donne indûment l'impression que son hébergement touristique est agréé sur la base du présent décret, qui utilise indûment la catégorie de confort visée à l'article 7, § 1, ou qui donne indûment l'impression qu'il dispose de la catégorie de confort sur la base du présent décret ; 3 ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en f ...[+++]


Spreker maakt als advocaat deel uit van die rechtbanken en heeft de indruk dat hij onderdeel is van een bezettingsapparaat.

L'orateur fait partie de ces tribunaux en tant qu'avocat et il a l'impression d'appartenir au système d'occupation.


Het omslag staat mij in het geheugen gegrift: een tekening van een klein, droevig mannetje, dat een hulpeloze indruk maakt, alsof hij het leven nauwelijks aankan.

Je me souviens encore parfaitement de la couverture, avec son croquis d’un petit homme triste, qui paraissait pauvre et mal armé pour la vie.


Hij maakte zich echter meer zorgen over zijn indruk dat velen zich met name de afgelopen maanden, ook naar aanleiding van de moord op Salman Taseer, de gouverneur van de Punjab, hebben afgewend van de uitdaging ten aanzien van de extremisten.

Il était conscient du danger qu’il courait mais il était plus préoccupé encore par le fait qu’au cours des derniers mois notamment et, en particulier depuis le meurtre de M. Salman Taseer, le gouverneur du Penjab, il avait l’impression que de nombreuses personnes se dérobaient face aux extrémistes.


In deze context zou ik willen opmerken dat met name de heer Sarmas een goede indruk maakt. Hij kreeg de unanieme steun van de commissie, naar ik meen vanwege zijn specifiek coöperatieve houding tijdens het goedkeuringsproces.

Je dois dire, dans ce contexte, que M. Sarmas a fait une excellente impression et qu'il a reçu le soutien unanime de la commission, j'imagine aussi grâce à son excellente coopération au cours de la procédure de décharge.


Met de heer Klaus in Praag zou het wel eens wat moeilijker kunnen zijn – hij maakt een koppige indruk.

Cela pourrait être plus difficile en ce qui concerne M. Klaus à Prague – il semble être obstiné.


U maakt eigenlijk een zeer schrandere indruk”. Maar wanneer mijnheer Ackermann voor zijn aandeelhouders staat en zegt: “We willen dit jaar 25 procent winst”, dan krijgt hij staande ovaties.

Cependant, lorsque M. Ackermann s’adresse à ses actionnaires en disant: «Nous voulons un rendement de 25 % cette année», tout le monde se lève pour l’acclamer.


Delva kwam ervoor uit dat hij een conservatief katholiek was en verdedigde sterk zijn opvatting, waardoor hij indruk maakte op de studenten.

Delva ne cachait pas qu'il était un catholique conservateur et qu'il défendait vivement ses convictions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij indruk maakte' ->

Date index: 2021-12-23
w