Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij inderdaad een goed beeld schetste " (Nederlands → Frans) :

Uit een onderhoud van onze ambassadeur in Dar Es Salaam met Mkapa blijkt alvast dat hij een goed beeld heeft verkregen van de verschillende standpunten en knelpunten.

Suite à un entretien de notre ambassadeur à Dar Es Salaam avec Mkapa, il s'est avéré que Mkapa a acquis une bonne notion des différents points de vue et des points sensibles.


Overwegende, overigens, dat uit de luchtfoto's van 2015 blijkt dat de uitbater inderdaad zonder vergunning vooruit is gelopen op de herziening van het gewestplan door het houwfront verder naar het zuiden uit te breiden, voorbij de industriële bedrijfsruimte heden opgenomen op het gewestplan; dat hij daarnaast buiten de omtrek van het ontginningsgebied, bepaald in het kader van de lopende procedure voor de herziening van het gewest ...[+++]

Considérant par ailleurs qu'au vu des vues aériennes de 2015, il apparait que l'exploitant a en effet anticipé sans autorisation la révision du plan de secteur en étendant le front de taille vers le sud au-delà de la zone d'activité économique industrielle inscrite actuellement au plan de secteur; qu'il a en outre dépassé le périmètre de la zone d'extraction prévue dans le cadre de la procédure de révision de plan de secteur en cours en déposant des terres de découvertures dans le vallon situé en zone agricole; que pour ce faire, il a abattu un rideau d'arbres (bien visible sur la vue aérienne de 2009-2010) qui faisait écran par rappor ...[+++]


Het is misschien inderdaad een goed idee eens naar het Canadese systeem te kijken. Mag hij er echter aan herinneren dat Canada tegelijk ook een wet rond « equity », de evenredige participatie op de arbeidsmarkt, heeft ?

Ce serait peut-être une bonne idée effectivement de s'inspirer du système canadien mais il rappelle que le Canada est également doté d'une loi sur l'« equity », c'est-à-dire la participation proportionnelle au marché du travail.


Het is misschien inderdaad een goed idee eens naar het Canadese systeem te kijken. Mag hij er echter aan herinneren dat Canada tegelijk ook een wet rond « equity », de evenredige participatie op de arbeidsmarkt, heeft ?

Ce serait peut-être une bonne idée effectivement de s'inspirer du système canadien mais il rappelle que le Canada est également doté d'une loi sur l'« equity », c'est-à-dire la participation proportionnelle au marché du travail.


De 240 hypothetische maandelijkse termijnbedragen D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 tot D11 = 770,51 (768,01 + 2,5) D12 = 1.393,51 (768,01 + 2,5 + 350 + 273) D13 tot D23 = 840,29 (837,79 + 2,5) D24 = 1.463,29 (837,79 + 2,5 + 350 + 273) D25 tot D35 = 909,52 (907,02 + 2,5) D36 = 1.532,52 (907,02 + 2,5 + 350 + 273) D37 tot D47 = 919,60 (917,10 + 2,5) D48 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D49 tot D59 = 919,60 D60 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D156 = 1.269,60 (917,10 + 2,5 + 350) D240 = 917,10 De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voorbeeld 34 - Een vo ...[+++]

Les 12 montants de terme mensuels D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 à D11 = 770,51 (768,01 + 2,5) D12 = 1.393,51 (768,01 + 2,5 + 350 + 273) D13 à D23 = 840,29 (837,79 + 2,5) D24 = 1.463,29 (837,79 + 2,5 + 350 + 273) D25 à D35 = 909,52 (907,02 + 2,5) D36 = 1.532,52 (907,02 + 2,5 + 350 + 273) D37 à D47 = 919,60 (917,10 + 2,5) D48 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D49 à D59 = 919,60 D60 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D156 = 1.269,60 (917,10 + 2,5 + 350) D240 = 917,10 L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image Exemple 34 - Un exemple pour illustrer un contrat de crédit hypothécaire qui doit être remboursé dans les 18 mois et qui est utilisé par le con ...[+++]


Hoewel het rooskleurige beeld dat Van Velthoven schetst, op een aantal punten moet genuanceerd worden, is het inderdaad zo dat Vlaanderen een unieke kans heeft gemist om zijn numerieke meerderheid en zijn nieuw economisch overwicht te vertalen in politieke macht.

Bien qu'il faille nuancer sur un certain nombre de points le tableau idyllique que Van Velthoven dresse dans cet extrait, il est effectivement vrai que la Flandre a raté une occasion unique de traduire sa supériorité numérique et économique en force politique.


Hoewel het rooskleurige beeld dat Van Velthoven schetst, op een aantal punten moet genuanceerd worden, is het inderdaad zo dat Vlaanderen een unieke kans heeft gemist om zijn numerieke meerderheid en zijn nieuw economisch overwicht te vertalen in politieke macht.

Bien qu'il faille nuancer sur un certain nombre de points le tableau idyllique que Van Velthoven dresse dans cet extrait, il est effectivement vrai que la Flandre a raté une occasion unique de traduire sa supériorité numérique et économique en force politique.


- (EN) Ik wil om te beginnen de Commissie een compliment maken voor het unaniem en precies op tijd naar buiten brengen van dit omvangrijke Witboek met begeleidend actieplan en ik denk dat, toen de voorzitter van de Commissie zijn vice-voorzitter omschreef als een verstandig, enthousiast en energiek iemand, hij inderdaad een goed beeld schetste van de eigenschappen die wij ook in deze procedure terugzien.

- Je voudrais profiter de l'occasion pour, tout d'abord, féliciter la Commission pour avoir présenté, de manière unanime et opportune, cet important Livre blanc et le plan d'action qui l'accompagne. Selon moi, quand le président de la Commission a décrit son vice-président comme un homme agissant avec intelligence, enthousiasme et dynamisme, la description est juste et valable dans le cadre de cette procédure.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, ik wil allereerst onze collega Corrie feliciteren met de kwaliteit van zijn verslag, waarin hij een goed beeld schetst van het debat dat binnen de Paritaire Vergadering heeft plaatsgevonden.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je tiens tout d'abord à présenter à mon tour mes félicitations à notre collègue M. Corrie pour la qualité de son rapport, qui reflète avec pertinence la teneur des débats de l'Assemblée paritaire dont il avait assuré la coprésidence avec beaucoup d'efficacité.


Het antwoord stemt me tevreden, in die zin dat de minister de situatie goed schetst en een beeld geeft van een bail-in en een bail-out en de Europese regelgeving.

La réponse me satisfait en ce sens que le ministre a bien décrit la situation et a brossé le tableau d'un bail-in, d'un bail-out et de la réglementation européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij inderdaad een goed beeld schetste' ->

Date index: 2025-11-30
w