Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij in september 1998 heeft bijgewoond " (Nederlands → Frans) :

Daarom ook was de vergadering die hij in september 1998 heeft bijgewoond over het TRACECA-project zeer belangrijk.

D'où l'importance de la réunion à laquelle il a assisté en septembre 1998 à propos du projet TRACECA.


Daarom ook was de vergadering die hij in september 1998 heeft bijgewoond over het TRACECA-project zeer belangrijk.

D'où l'importance de la réunion à laquelle il a assisté en septembre 1998 à propos du projet TRACECA.


Art. 3. Eenzelfde lid mag per dag enkel één presentiegeld krijgen ongeacht het aantal vergaderingen die hij tijdens eenzelfde dag heeft bijgewoond.

Art. 3. Il ne peut être octroyé au même membre qu'un jeton de présence par jour quel que soit le nombre de réunions auxquelles ce membre assiste au cours de la même journée.


Bij beschikkingen van 25 maart 1998 en 29 september 1998 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 10 oktober 1998 en 10 april 1999.

Par ordonnances du 25 mars 1998 et du 29 septembre 1998, la Cour a prorogé jusqu'aux 10 octobre 1998 et 10 avril 1999 le délai dans lequel l'arrêt doit être rendu.


Bij arrest nr. 75.797 van 16 september 1998 in zake W. Vranckx tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 30 september 1998, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 75.797 du 16 septembre 1998 en cause de W. Vranckx contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 30 septembre 1998, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Bij arrest van 8 september 1998 in zake de n.v. Philip Morris Belgium tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 11 september 1998, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt du 8 septembre 1998 en cause de la s.a. Philip Morris Belgium contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 11 septembre 1998, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :


a) Bij vonnis van 9 september 1998 in zake het openbaar ministerie tegen N. Komuth en F. Clemens, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 14 september 1998, heeft de Correctionele Rechtbank te Eupen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

a) Par jugement du 9 septembre 1998 en cause du ministère public contre N. Komuth et F. Clemens, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 14 septembre 1998, le Tribunal correctionnel d'Eupen a posé la question préjudicielle suivante :


Bij arrest van 8 september 1998 in zake de n.v. Philip Morris tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 11 september 1998, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt du 8 septembre 1998 en cause de la s.a. Philip Morris contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 11 septembre 1998, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :


- Bij brief van 9 juli 1998 heeft de voorzitter van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven aan de Senaat overgemaakt, het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van 9 juli 1998 betreffende de nieuwe definiëring van de berekeningswijze van de inzamelingspercentages voor de herlaadbare batterijen en bij brief van 14 september 1998 heeft de voorzitter van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven aan de Senaat overgezonden, het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van 14 ...[+++]

- Par lettre du 9 juillet 1998, le président du Conseil central de l'économie a transmis au Sénat, l'avis du Conseil central de l'économie du 9 juillet 1998 relatif à la nouvelle définition du mode de calcul des taux de collecte des piles rechargeables, et par lettre du 14 septembre 1998, le président du Conseil central de l'économie a transmis au Sénat, l'avis du Conseil central de l'économie du 14 septembre 1998, concernant les projets d'arrêtés royaux relatifs au passage à l'euro en droit comptable.


- Bij boodschap van 15 september 1998 heeft de « Rat der Deutschprachigen Gemeinschaft » aan de Senaat laten weten dat hij zich ter vergadering van die dag geconstitueerd heeft.

- Par message du 15 septembre 1998 le « Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft » a fait connaître au Sénat qu'il s'est constitué en sa séance de cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij in september 1998 heeft bijgewoond' ->

Date index: 2021-05-17
w