Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Hijs- of hefgereedschap
Irak
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Republiek Irak
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hij in irak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventer ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals hij zelf kon vaststellen ter plaatse werd het dictatoriaal regime niet van zijn sokkel gehaald door de boycot. Hij bezocht Irak daags na de Golfoorlog en deed nadien de ronde van de meeste kinderziekenhuizen en andere gelijkwaardige medische instellingen.

Il s'est rendu en Irak quelques jours après la guerre du Golfe et a ensuite visité la plupart des hôpitaux pour enfants et les institutions médicales similaires.


A. overwegende dat IS op 29 juni 2014 een "kalifaat" of "Islamitische Staat" heeft uitgeroepen in de gebieden die hij in Irak en Syrië in handen heeft, overwegende dat de leider van IS, Abu Bakr al-Baghdadi, tot "kalief" werd uitgeroepen; overwegende dat IS nu met ongeveer 30 000 strijders grote delen van Irak en Syrië controleert en zijn kalifaat in de regio wenst uit te breiden;

A. considérant que, le 29 juin 2014, l'État islamique a proclamé un "califat" ou "État islamique" dans les territoires passés sous son contrôle en Iraq et en Syrie; que son chef, Abou Bakr al-Baghdadi, a été proclamé calife; que l'État islamique contrôle désormais de vastes zones en Iraq et en Syrie, disposerait de quelque 30 000 combattants et aspire à étendre son "califat" à la région;


A. overwegende dat IS op 29 juni 2014 een "kalifaat" of "Islamitische staat" heeft uitgeroepen in de gebieden die hij in Irak en Syrië controleert en dat het geweld in de regio sindsdien sterk is geëscaleerd;

A. considérant que, le 29 juin 2014, l'EIIL a proclamé un "califat", ou "État islamique, dans les territoires sous son contrôle en Iraq et en Syrie et que, depuis, la zone est en proie à une spectaculaire escalade de la violence;


Wat de SCUD-raketten (3) betreft, vertelt hij dat hij, toen hij in 1984-1985 als onderhandelaar tussen Iran en Irak optrad in verband met de kinderen in krijgsgevangenschap, SCUD's over zich heen heeft gekregen en dat hij de gevolgen ervan dan ook kent.

En ce qui concerne les SCUD (3), il raconte qu'en étant négociateur entre l'Iran et l'Irak en 1984-1985 au sujet des enfants prisonniers de guerre, il a reçu des SCUD sur la tête, et qu'il en connaît dès lors les effets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot merkte hij op dat de rechten van de Palestijnen met de voeten werden getreden en betreurde hij de maatregelen van de internationale gemeenschap tegen Irak.

Enfin, il a fait observer que les droits des Palestiniens étaient bafoués et a déploré les mesures prises par la communauté internationale contre l'Irak.


Op de vraag of er in Irak een democratie bestaat, heeft hij op de Iraakse televisie geantwoord dat het embargo een misdaad tegen de mensheid is, waarbij hij in de ene hand het Iraakse strafwetboek hield en in de andere het kieswetboek.

À la question de savoir s'il existe, en Irak, une démocratie, il a répondu, à la télévision irakienne, que l'embargo était un crime contre l'humanité, en tenant dans une main le code pénal irakien et dans l'autre le code électoral.


Hij kon in Irak een uitzending van TV5 opvangen en tot zijn grote verrassing zag hij een muiterij in Bagdad, hetgeen zijn nieuwsgierigheid wekte.

Il a pu capter, en Irak, une émission de TV5, et à sa grande surprise, il a vu une mutinerie à Bagdad, ce qui l'a intrigué.


Tijdens zijn bijeenkomst in Brussel van 16 en 17 december 2004 bevestigde de Europese Raad deze doelstelling opnieuw en herhaalde hij dat hij vastbesloten is de autoriteiten en het volk van Irak bij te staan, onder meer door steun voor de verkiezingen, financiering van de VN-bescherming, bijstand voor de wederopbouw, versterking van het strafrechtelijk apparaat en bevordering van de eerbiediging van de rechtsstaat, en de ontwikkeling van politieke en handelssamenwerking met Irak.

À l’occasion de sa réunion à Bruxelles les 16 et 17 décembre 2004, le Conseil européen a réaffirmé cet objectif et rappelé qu’il était déterminé à soutenir les autorités et le peuple irakiens, notamment en appuyant les élections, en finançant la protection du personnel des Nations unies, en contribuant à la reconstruction, en renforçant le système de justice pénale, en encourageant le respect de l’État de droit et en développant la coopération politique et commerciale avec l’Irak.


22. is voorstander van het bijstandspakket voor Irak, maar wijst erop dat het standpunt van de Raad onsamenhangend is wanneer hij diverse nieuwe programma's voor en beleidsmaatregelen ten aanzien van Irak steunt zonder aan te geven of een en ander al dan niet plaatsvindt in het kader van het flexibiliteitinstrument worden genomen en hij zich restrictief opstelt met betrekking tot extra middelen voor de EU-begroting 2005; bevestigt zijn vastberaden standpunt dat nieuwe middelen niet ten koste mogen gaan van andere ...[+++]

22. approuve le dispositif financier décidé en faveur de l'Irak, mais souligne l'incohérence du Conseil lorsqu'il approuve divers politiques et programmes nouveaux sans préciser s'il fera ou non appel à l'instrument de flexibilité et lorsqu'il s'en tient à une position restrictive quant à l'octroi de ressources supplémentaires pour le budget 2005 de l'UE; réaffirme avec force que l'octroi de nouveaux crédits ne peut être opéré au détriment des priorités des autres politiques extérieures;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met het antwoord van de minister, maar ik zou hem toch willen vragen of hij het Parlement de verzekering kan geven dat hij en de Raad bij de behandeling van dit probleem ook aandacht zullen besteden aan de 604 burgers uit Koeweit die verdwenen zijn als gevolg van de illegale bezetting van Koeweit door Irak, en dat zij druk zullen blijven uitoefenen op de autoriteiten in Irak om opheldering ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, je me félicite de la réponse du ministre, mais j'aimerais qu'il nous donne l'assurance que le Conseil et lui-même, en examinant ce problème, ne perdront pas de vue le sort des 604 citoyens koweïtiens qui ont disparu à la suite de l'occupation illégale du Koweït par l'Irak et qu'ils continueront de faire pression sur les autorités irakiennes afin de savoir ce que sont devenus ces personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij in irak' ->

Date index: 2021-10-18
w