Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij houdt hierbij inzonderheid » (Néerlandais → Français) :

Hij houdt hierbij rekening met de bovenvermelde voorwaarden. De preventieadviseur-arbeidsgeneesheer stelt de volledige gegevens van deze artsen ter beschikking van de werkgever.

Le conseiller en prévention-médecin du travail tient à la disposition de l'employeur les coordonnées complètes de ces médecins.


Hierbij houdt de rechter rekening met de rechtmatige belangen van alle betrokken partijen en derden. Hij houdt in het bijzonder rekening met de volgende elementen:

A ce titre, le juge tient compte des intérêts légitimes de l'ensemble des parties et tiers concernés. En particulier, il prend en considération:


Hij houdt hierbij rekening met verschillende factoren, zoals de vraag of er deskundigen zullen moeten worden aangesteld.

Le juge en fixe le montant en tenant compte de plusieurs facteurs, comme la question de savoir s'il sera nécessaire de désigner des experts.


Hij houdt hierbij rekening met verschillende factoren, zoals de vraag of er deskundigen zullen moeten worden aangesteld.

Le juge en fixe le montant en tenant compte de plusieurs facteurs, comme la question de savoir s'il sera nécessaire de désigner des experts.


Hij houdt inzonderheid rekening met de situaties die aanleiding kunnen geven tot stress of burn-out veroorzaakt door het werk of tot schade aan de gezondheid die voortvloeit uit conflicten verbonden aan het werk of uit geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk.

Il tient compte notamment des situations qui peuvent mener au stress ou au burn-out occasionnés par le travail ou à un dommage à la santé découlant de conflits liés au travail ou de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail.


2° het voorstellen van de aanvullende beschermingsmiddelen en aangepaste werkprocedures welke die dienst nodig acht; hierbij houdt hij rekening met het optimaliseringsprincipe bedoeld in artikel 20.1.1.1 van het algemeen reglement;

2° la proposition des moyens de protection complémentaires et de procédures appropriées que ce service juge nécessaires; il tiendra compte du principe de l'optimisation visé à l'article 20.1.1.1 du règlement général;


­ artikel 126, dat over de « permis d'urbanisme collectifs » gaat. Hierbij wordt verondersteld dat de projectontwikkelaar van plan is zelf een groep woningen te bouwen, die hij in eigendom houdt en die hij elk afzonderlijk zal verkopen, een werkwijze waarvoor in principe geen verkavelingsvergunning nodig is.

­ l'article 126 qui concerne les permis d'urbanisme collectifs qui supposent que le promoteur envisage de construire lui-même un ensemble d'habitations dont il gardera la propriété ou qu'il revendra, habitation par habitation, cette opération n'étant pas soumise, en principe, au permis de lotir.


Ook de minister sluit zich hierbij aan : hij deelt wel mee dat er op het niveau van de gemeenschappen, inzonderheid de Vlaamse Gemeenschap, een discussie aan de gang is over het gebruik van dienstencheques voor de buitenschoolse kinderopvang in relatie tot de PWA-activiteiten.

Le ministre se rallie aussi à ces propos : il indique toutefois qu'au niveau des communautés, et de la Communauté flamande en particulier, une discussion est en cours sur l'utilisation des titres-services dans le cadre de l'accueil extrascolaire des enfants en relation avec les activités des ALE.


Hierbij kan Hij een onderscheid maken op basis van criteria die rekening houden met inzonderheid de omvang van de vennootschap».

Pour ce faire, il peut opérer une distinction sur la base de critères qui tiennent notamment compte de la taille de la société».


1. De verantwoordelijke voor de verwerking treft passende technische en organisatorische maatregelen om, gelet op de risico's die de verwerking en de aard van de te beschermen persoonsgegevens met zich meebrengen, een passend beveiligingsniveau te waarborgen, hierbij houdt hij rekening met de stand van de techniek en met de kosten van uitvoering van de maatregelen.

1. Compte tenu de l'état de l'art et des coûts liés à leur mise en oeuvre, le responsable du traitement met en oeuvre les mesures techniques et organisationnelles appropriées pour assurer un niveau de sécurité approprié au regard des risques présentés par le traitement et de la nature des données à caractère personnel à protéger.




D'autres ont cherché : hij houdt     houdt     hierbij     bijzonder     hij houdt inzonderheid     acht hierbij houdt     nodig acht     eigendom houdt     gaat     wordt verondersteld     sluit zich     inzonderheid     rekening houden     houden met inzonderheid     hij houdt hierbij inzonderheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij houdt hierbij inzonderheid' ->

Date index: 2022-04-13
w