Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij hierover onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

Als een potentiële belegger verkiest om de in het eerste lid bedoelde informatie over zijn ervaring en kennis niet te verstrekken of als hij hierover onvoldoende informatie verstrekt, waarschuwen de in artikel 21 bedoelde personen hem dat zij door zijn beslissing niet kunnen vaststellen of de aangeboden beleggingsinstrumenten passend zijn voor hem.

Si l'investisseur potentiel choisit de ne pas fournir les informations visées à l'alinéa 1, ou si les informations fournies sur ses connaissances et son expérience sont insuffisantes, les personnes visées à l'article 21 avertissent l'investisseur potentiel qu'elles ne peuvent pas déterminer, en raison de cette décision, si les instruments de placement offerts sont appropriés pour lui.


Wanneer de cliënt of potentiële cliënt ervoor kiest om de in de eerste lid bedoelde informatie over zijn ervaring en kennis niet te verstrekken of wanneer hij hierover onvoldoende informatie verstrekt, waarschuwt de dienstverlener de cliënt of potentiële cliënt dat hij door die beslissing niet kan vaststellen of de aangeboden spaar- of beleggingsverzekering of de aangeboden verzekeringsbemiddelingsdienst passend voor hem is.

Si le client ou le client potentiel choisit de ne pas fournir les informations visées à l'alinéa 1, ou si les informations fournies sur ses connaissances et son expérience sont insuffisantes, le prestataire de services avertit le client ou le client potentiel qu'il ne peut pas déterminer, en raison de cette décision, si l'assurance d'épargne ou d'investissement ou le service d'intermédiation en assurances envisagé est approprié pour lui.


De tekst wordt gewijzigd overeenkomstig de wens van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat, die hierover het volgende opmerkt : « Het voorgestelde artikel kent aan de persoon die aantoont dat hij over onvoldoende inkomsten beschikt het voordeel van de kosteloze juridische bijstand toe overeenkomstig artikel 508/13 tot en met 508/18 van het Gerechtelijk Wetboek.

Le texte est modifié conformément au souhait du service d'évaluation de la législation du Sénat qui remarque, par ailleurs, que l'article, tel que proposé dans le texte à l'examen, « octroie à toute personne qui démontre qu'elle ne dispose pas de ressources suffisantes le bénéfice de l'aide juridique gratuite conformément aux articles 508/13 à 508/18 du Code judiciaire.


Aangezien deze voorwaarde onvoldoende duidelijk voorkwam in het koninklijk besluit van 14 juli 2009, is het opportuun dit vanaf heden te verduidelijken, en dit om elke discussie hierover met de zelfstandigen uit te sluiten : de zelfstandige kan de uitkering enkel bekomen wanneer hij effectief zelfstandige in hoofdberoep blijft gedurende de zes maanden die gelijkstaan met de volledige periode van toekenning.

Vu que cette condition n'apparaissait pas suffisamment clairement dans l'arrêté royal du 14 juillet 2009, il est opportun de la clarifier dès à présent afin d'exclure toute discussion à ce propos avec les indépendant : l'indépendant peut seulement obtenir l'allocation s'il reste effectivement indépendant à titre principal pendant les six mois que représente la période complète d'octroi.


Aangezien deze voorwaarde onvoldoende duidelijk voorkwam in het koninklijk besluit van 2 juli 2009, is het opportuun dit vanaf heden te verduidelijken, en dit om elke discussie hierover met de zelfstandigen uit te sluiten : de zelfstandige kan de uitkering enkel bekomen wanneer hij effectief zelfstandige in hoofdberoep blijft gedurende de zes maanden die gelijkstaan met de volledige periode van toekenning.

Vu que cette condition n'apparaissait pas suffisamment clairement dans l'arrêté royal du 2 juillet 2009, il est opportun de la clarifier dès à présent afin d'exclure toute discussion à ce propos avec les indépendant : l'indépendant peut seulement obtenir l'allocation s'il reste effectivement indépendant à titre principal pendant les six mois que représente la période complète d'octroi.


Wanneer de cliënt of de potentiële cliënt ervoor kiest de in de eerste lid bedoelde informatie over zijn ervaring en kennis niet te verstrekken of wanneer hij onvoldoende informatie hierover verstrekt, waarschuwt de gereglementeerde onderneming de cliënt of de potentiële cliënt dat zij door diens beslissing niet kan vaststellen of de aangeboden dienst of het aangeboden product voor hem passend is.

Si le client ou le client potentiel choisit de ne pas fournir les informations visées à l'alinéa 1, ou si les informations fournies sur ses connaissances et son expérience sont insuffisantes, l'entreprise réglementée avertit le client ou le client potentiel qu'elle ne peut pas déterminer, en raison de cette décision, si le service ou le produit envisagé est approprié pour lui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij hierover onvoldoende' ->

Date index: 2024-04-15
w