Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij het volle genot heeft » (Néerlandais → Français) :

2. indien het gaat om een natuurlijk persoon, aantonen dat hij het volle genot heeft van zijn burgerlijke en politieke rechten, of, indien de aanvrager een rechtspersoon betreft, aantonen dat de bestuurders en zaakvoerders deze rechten genieten. In alle gevallen dienen de bestuurders en de zaakvoerders zich te gedragen op een wijze die beantwoordt aan de vereisten van de functie;

2. si c'est une personne physique, prouver qu'il jouit pleinement de ses droits civils et politiques et, si c'est une personne morale, prouver que les administrateurs et les gérants jouissent de ces droits, et, dans tous les cas, être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction;


Ook moet elk van die personen aantonen dat hij het volle genot heeft van zijn burgerlijke en politieke rechten indien het gaat om een natuurlijk persoon of, indien de aanvrager een rechtspersoon betreft, aantonen dat de bestuurders en zaakvoerders deze rechten genieten.

Chacun de ces acteurs doit également, si c'est une personne physique, prouver qu'il jouit pleinement de ses droits civils et politiques et, si c'est une personne morale, prouver que les administrateurs et les gérants jouissent de ces droits.


Ook moet elk van die personen aantonen dat hij het volle genot heeft van zijn burgerlijke en politieke rechten indien het gaat om een natuurlijk persoon of, indien de aanvrager een rechtspersoon betreft, aantonen dat de bestuurders en zaakvoerders deze rechten genieten.

Chacun de ces acteurs doit également, si c'est une personne physique, prouver qu'il jouit pleinement de ses droits civils et politiques et, si c'est une personne morale, prouver que les administrateurs et les gérants jouissent de ces droits.


2. indien het gaat om een natuurlijk persoon, aantonen dat hij het volle genot heeft van zijn burgerlijke en politieke rechten, of, indien de aanvrager een rechtspersoon betreft, aantonen dat de bestuurders en zaakvoerders deze rechten genieten. In alle gevallen dienen de bestuurders en de zaakvoerders zich te gedragen op een wijze die beantwoordt aan de vereisten van de functie;

2. si c'est une personne physique, prouver qu'il jouit pleinement de ses droits civils et politiques et, si c'est une personne morale, prouver que les administrateurs et les gérants jouissent de ces droits, et, dans tous les cas, être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction;


2. indien het gaat om een natuurlijke persoon, aantonen dat hij het volle genot heeft van zijn burgerlijke en politieke rechten, en indien het gaat om een rechtspersoon, aantonen dat de bestuurders en zaakvoerders deze rechten genieten.

2. s'il s'agit d'une personne physique, prouver qu'il jouit pleinement de ses droits civils et politiques ou, s'il s'agit d'une personne morale, prouver que les administrateurs et les gérants jouissent de ces droits.


Art. 8. Als de landbouwer verkeert in één van de gevallen bedoeld in artikel 7, § 1, of in een analoog geval, geeft hij het geheel van de oppervlaktes aan waarvan hij het effectieve genot heeft op het moment van de aanvraag van basisbetalingsrechten.

Art. 8. Si l'agriculteur se trouve dans l'un des cas visés à l'article 7, § 1 , ou dans un cas pouvant être assimilé, l'agriculteur déclare la totalité des superficies dont il a la jouissance effective au moment de la demande de droits au paiement de base.


2. indien het gaat om een natuurlijke persoon, aantonen dat hij het volle genot heeft van zijn burgerlijke en politieke rechten, en indien het gaat om een rechtspersoon, aantonen dat de bestuurders en zaakvoerders deze rechten genieten.

2. s'il s'agit d'une personne physique, prouver qu'il jouit pleinement de ses droits civils et politiques ou, s'il s'agit d'une personne morale, prouver que les administrateurs et les gérants jouissent de ces droits.


2. indien het gaat om een natuurlijke persoon, aantonen dat hij het volle genot heeft van zijn burgerlijke en politieke rechten, en indien het gaat om een rechtspersoon, aantonen dat de bestuurders en zaakvoerders deze rechten genieten.

2. s'il s'agit d'une personne physique, prouver qu'il jouit pleinement de ses droits civils et politiques ou, s'il s'agit d'une personne morale, prouver que les administrateurs et les gérants jouissent de ces droits.


Die beslissing van de secretaris van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn wordt ter goedkeuring aan de raad voor maatschappelijk welzijn voorgelegd als ze niet overeenstemt met het advies van de financieel beheerder dat hij in volle onafhankelijkheid heeft verstrekt.

Cette décision du secrétaire du centre public d'aide sociale est soumise pour approbation au conseil de l'aide sociale si elle n'est pas conforme à l'avis que le gestionnaire financier a donné en toute indépendance.


In deze gevallen worden twee afzonderlijke aanslagen gevestigd en wordt de belasting voor elke betrokkene bepaald naar zijn eigen inkomsten en die van zijn kinderen waarvan hij het wettelijk genot heeft».

Dans ces cas, deux impositions distinctes sont établies et l'impôt est déterminé, pour chacun des intéressés, sur la base de ses propres revenus et de ceux de ses enfants dont il a la jouissance légale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het volle genot heeft' ->

Date index: 2024-01-23
w