Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij het type toelage nader " (Nederlands → Frans) :

Bij zijn aanvraag voegt de aanvrager : 1° de omschrijving van de strategie op internationaal vlak van zijn onderneming; 2° de voorstelling van het project op internationaal vlak waarvoor hij een toelage vraagt, waarbij hij het type toelage nader bepaalt; 3° elk nuttig document om zijn aanvraag te steunen.

Le demandeur joint à sa demande : 1° la description de la stratégie à l'international de son entreprise; 2° la présentation du projet à l'international pour lequel il demande une subvention, en précisant le type de subvention; 3° tout document utile pour étayer sa demande.


8. maakt zich ernstig zorgen over de uitspraak van president Poetin dat hij voornemens was geweest om de Russische atoomstrijdkrachten tijdens de bezetting van de Krim door Rusland in staat van paraatheid te brengen indien het westen tegen de annexatie had opgetreden; maakt zich tevens ernstig zorgen over de dreigende verklaringen van hoge Russische ambtenaren dat Rusland het recht heeft om kernwapens op de Krim op te stellen, hetgeen wereldwijde gevolgen zou hebben; merkt bezorgd op dat Rusland tijdens een legeroefening in maart 2015 een niet nader genoemd a ...[+++]

8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient des conséquences mondiales; observe avec inquiétude que lors d'un exercice militaire en mars 2015, la Russie a déployé en Crimée un nombre non divulgué d ...[+++]


8. maakt zich ernstig zorgen over de uitspraak van president Poetin dat hij voornemens was geweest om de Russische atoomstrijdkrachten tijdens de bezetting van de Krim door Rusland in staat van paraatheid te brengen indien het westen tegen de annexatie had opgetreden; maakt zich tevens ernstig zorgen over de dreigende verklaringen van hoge Russische ambtenaren dat Rusland het recht heeft om kernwapens op de Krim op te stellen, hetgeen wereldwijde gevolgen zou hebben; merkt bezorgd op dat Rusland tijdens een legeroefening in maart 2015 een niet nader genoemd a ...[+++]

8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationner des armes nucléaires en Crimée, mesures qui auraient des conséquences mondiales; observe avec inquiétude que lors d'un exercice militaire en mars 2015, la Russie a déployé en Crimée un nombre non divulgué d ...[+++]


Hij bepaalt dat de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, financieringsbronnen kan invoeren en vastleggen, alsook nadere regels voor de toepassing van de financieringsbronnen waarin de wet voorziet (jaarlijkse toelage ten laste van de Staat, jaarlijkse toelage ten laste van de begroting van het RIZIV, enz.).

Elle prévoit que le Roi peut, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, instaurer et fixer des sources de financement, ainsi que des règles et modalités pour l'application des sources de financement prévues par la loi (dotation annuelle à charge de l'État; dotation annuelle à charge du budget de l'INAMI; et c.).


Ten slotte zou hij de nadere regels vaststellen voor de inspectie van dat type van inrichting door de toezichthoudende ambtenaren, alsmede een opgaveregeling voor de overdrachten van die stoffen naar het grondgebied van andere Staten die partij zijn bij het Verdrag.

Enfin, il fixerait les modalités de l'inspection menée par les fonctionnaires contrôleurs pour ce type d'installation ainsi qu'un régime de déclaration pour les transferts de ces produits chimiques vers les territoires d'autres États parties.


« Art. 32. Ten laatste op 30 juni die aan het einde van de in artikel 31, § 1 bedoelde 3 jaren voorafgaat, maakt de dienst, volgens de nadere regels die hij bepaalt, de gegevens die nuttig zijn voor de bepaling van het bedrag van de provisionele toelage die nodig is voor de volgende periode van 3 jaar aan het bevoegde bestuur over; zo nodig deelt hij de nuttige aanvullende gegevens. Het bestuur berekent de provisionele toelage vo ...[+++]

« Art. 32. Au plus tard le 30 juin qui précède la fin de la période de 3 ans visée à l'article 31, § 1, le service transmet à l'administration compétente, selon les modalités qu'elle détermine, les données utiles à la détermination du montant des subventions provisionnelles nécessaires pour la période de 3 ans suivante; il communique si nécessaire les données complémentaires utiles.


Hij is nauwelijks het type persoon dat je tot eregast zou willen maken, en Turkije zag zich door de aanklacht van het Internationaal Strafhof afgelopen jaar gedwongen om hem bij nader inzien niet uit te nodigen voor de bijeenkomst van de Islamitische Conferentie Organisatie in Ankara.

C’est le genre de personne dont on peut difficilement faire un invité d’honneur, et la Turquie a été contrainte de renoncer à l’inviter à la conférence de l’OCI à Ankara l’an dernier à cause de cette inculpation par la CPI.


Dit activiteitenverslag dat uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bepaald door de betrokken Ministers, bepaalt inzonderheid voor elke interventie-eenheid : 1) de personeelsformatie; 2) de wijze waarop de kwalificaties van de personeelsleden tot de ontwikkeling van het specifieke project hebben bijgedragen; 3) het aantal opgevangen minderjarigen en de gemiddelde duur van de opvang door een onderscheiding te maken tussen : - de minderjarigen opgevangen krachtens artikel 30, artikel 31 of artikel 31bis van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie; - het studiejaar, de vo ...[+++]

Ce rapport d'activités, élaboré selon la grille normalisée définie par les Ministres concernés, précise notamment pour chaque unité d'intervention : 1) le cadre du personnel; 2) la manière dont les qualifications des membres du personnel ont contribué à la réalisation du projet spécifique; 3) le nombre de mineurs pris en charge et la durée moyenne de prise en charge en distinguant : - les mineurs pris en charge sur base de l'article 30, de l'article 31 ou de l'article 31bis du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives; - l'année d'étude, la forme et le type d'enseign ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : waarbij hij het type toelage nader     recht heeft     type     toelaat     niet nader     voorziet jaarlijkse toelage     alsook nadere     partij zijn     hij de nadere     nuttig zijn     provisionele toelage     volgens de nadere     nader inzien     nauwelijks het type     hem bij nader     type toestand     nadere     hij het type toelage nader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het type toelage nader' ->

Date index: 2023-10-29
w