Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij het inhoudelijk niet helemaal » (Néerlandais → Français) :

Hoewel hij het inhoudelijk niet helemaal eens is met het ingediende amendement, zal hij het toch goedkeuren omdat dit het hoogst haalbare is waarover een akkoord kon bereikt worden.

Bien que, sur le fond, il ne soit pas tout à fait d'accord avec l'amendement déposé, il l'approuvera néanmoins car il s'agit du plus grand dénominateur commun sur lequel un accord a pu être atteint.


Hoewel hij het inhoudelijk niet helemaal eens is met het ingediende amendement, zal hij het toch goedkeuren omdat dit het hoogst haalbare is waarover een akkoord kon bereikt worden.

Bien que, sur le fond, il ne soit pas tout à fait d'accord avec l'amendement déposé, il l'approuvera néanmoins car il s'agit du plus grand dénominateur commun sur lequel un accord a pu être atteint.


Tot besluit benadrukt hij dat het niet helemaal klopt dat de schulden van deze landen volledig zijn kwijtgescholden zoals Gordon Brown en anderen de voorbije maanden hebben aangekondigd.

En guise de conclusion, il insiste qu'il est totalement inexact que 100 % des dettes de ces pays ont été annulées, comme Gordon Brown et d'autres l'ont annoncé au cours de ces derniers mois.


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité ...[+++]


2. Zal een jongere, die nog in beroepinschakelingstijd zat, en dus nog geen aanspraak kon maken op een inschakelingsuitkering op het moment dat hij begon te werken bij economische werkloosheid in zijn bedrijf helemaal niets ontvangen - en dus geen inkomen hebben - of ontvangt hij tenminste het bedrag van de inschakelingsuitkering?

2. S'ensuivra-t-il qu'un jeune, qui était toujours en stage d'insertion professionnelle et qui ne pouvait donc pas encore prétendre à une allocation d'insertion au moment où il a commencé à travailler, ne touchera aucune allocation - et se retrouvera donc sans revenu - si son entreprise sollicite le chômage économique ou percevra-t-il à tout le moins le montant de l'allocation d'insertion?


Voorts stelde hij in de krant De Tijd van 9 januari 2016 dat er enkel op de begroting van de sociale zekerheid extra te besparen viel: "(...) Maar het is wel duidelijk dat als we op de sociale zekerheid niet extra besparen, we helemaal niet meer besparen.

Il a également indiqué, dans le journal De Tijd du 9 janvier 2016, ne voir la possibilité d'économies supplémentaires que dans le budget de la sécurité sociale: "(...) Maar het is wel duidelijk dat als we op de sociale zekerheid niet extra besparen, we helemaal niet meer besparen.


Het federaal parket heeft ervoor gekozen een beroep te doen op twee woordvoerders, een Nederlandstalige en een Franstalige, die samenwerken zodat de media van beide kanten van de taalgrens kunnen praten met een gemachtigd persoon die niet wordt gehinderd door een taal die hij/zij niet helemaal beheerst.

Il a choisi de faire usage de deux porte-paroles, un néerlandophone et un francophone, travaillant ensemble pour que les medias des deux côtés du pays puissent parler à une personne habilitée qui ne soit pas entravée par l'obstacle d'une langue qu'elle ne maîtriserait pas totalement.


Daarenboven stelde de Vlaamse bouwmeester in een recent opiniestuk dat het Vanderborghtgebouw helemaal niet geschikt voor is voor deze functie en vermoedt hij dat de geachte staatssecretaris de collectie Moderne Kunst er zelfs op permanente basis in wil onderbrengen.

En outre l'architecte responsable flamand a affirmé dans un billet d'opinion récent que le bâtiment Vanderborght n'est absolument adapté à cette fonction et il soupçonne le secrétaire d'État de vouloir installer de manière permanente la collection d'art moderne à cet endroit.


De minister zegt niet dat hij dit een slechte hervorming vindt, maar uit zijn antwoord concludeer ik wel dat hij er ook niet helemaal achter staat en dat de Franstalige partijen voor deze kieshervorming geen vragende partij waren.

Le ministre ne dit pas qu'il trouve la réforme mauvaise mais je conclus de sa réponse qu'il ne l'approuve pas entièrement et que les partis francophones n'en étaient pas demandeurs.


Een democraat verwerpt immers niet alleen voorstellen waarmee hij het inhoudelijk niet eens is, maar eveneens voorstellen die tot stand zijn gekomen op incorrecte wijze of, zoals dit dossier, met onvoldoende democratische legitimatie, welke de inhoud ervan ook is.

Un démocrate rejette en effet non seulement les propositions avec lesquelles il n'est pas d'accord sur le fond, mais aussi les propositions qui ont vu le jour d'une manière incorrecte ou, comme dans ce dossier, avec une légitimation démocratique insuffisante, quel qu'en soit le contenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het inhoudelijk niet helemaal' ->

Date index: 2023-09-27
w