Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij het huidige beleid gewoon voortzetten " (Nederlands → Frans) :

In de praktijk wil hij het huidige beleid gewoon voortzetten, waarmee prioriteit wordt gegeven aan vrije concurrentie en militarisme en aan de belangen van de economische en financiële groepen van met name de machtigste landen, zoals bleek toen hij zei dat we de kampioen van de globalisering zijn.

Dans la pratique, il propose simplement de poursuivre la même politique qui donne la priorité à la libre concurrence, au militarisme et aux intérêts des groupes économiques et financiers, et notamment de ceux des pays puissants, comme il l’a indiqué clairement en affirmant que nous étions les champions de la mondialisation.


17. erkent de conclusie van het Stappenplan Energie 2050 dat de overgang naar een duurzame energiesector in de hele EU technisch en economisch haalbaar is en, volgens de analyse van de Commissie, op lange termijn minder zal kosten dan het voortzetten van het huidige beleid; wijst er echter op dat rekening moet worden gehouden met de nationale context, die sterk kan verschillen van lidstaat tot lidstaat;

17. reconnaît les conclusions tirées dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 selon lesquelles la transition vers un secteur énergétique durable à l'échelle européenne est techniquement et économiquement réalisable et, selon l'analyse de la Commission, moins onéreuse à long terme que la poursuite des politiques actuelles; fait cependant observer qu'il convient de tenir compte du contexte national, qui peut être très différent d'un État membre à un autre;


5. De EU herhaalt dat zij vastberaden haar huidig beleid actief zal voortzetten, onder meer door gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die het steunen, totdat het onaanvaardbare geweld ophoudt en er beslissende vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische transitie waarin de legitieme aspiraties van het Syrische volk aan bod komen.

5. L'UE réaffirme sa détermination à poursuivre la politique qu'elle mène actuellement, y compris par l'imposition de sanctions ciblées contre le régime syrien et ses partisans, jusqu'à ce qu'il soit mis fin aux violences inacceptables et que des progrès significatifs aient été réalisés sur la voie d'une véritable transition pacifique et démocratique, qui répondent aux revendications légitimes de la population syrienne.


Zolang er geen einde komt aan het onacceptabele geweld jegens de burgerbevolking en er geen beslissende vooruitgang wordt geboekt met het inwilligen van de legitieme aspiraties van het Syrische volk naar een democratische overgang, zal de EU haar huidige beleid voortzetten en doortrekken, mede door middel van sancties gericht tegen personen die verantwoordelijk zijn voor of betrokken zijn bij de gewelddadige repressie.

Tant qu'il ne sera pas mis fin aux violences inacceptables commises à l'encontre de la population civile et que des progrès déterminants n'auront pas été accomplis pour répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien à une transition démocratique, l'UE maintiendra sa ligne de conduite actuelle, y compris en imposant des sanctions à l'encontre des personnes responsables de la répression violente ou qui y sont associées".


Het wordt interessant om te zien of degenen die het amendement hebben gesteund en die enige zeggenschap hebben over de keuze van de auto die zij gebruiken, dat wil zeggen de fractieleiders, hun idealen in praktijk zullen brengen, of dat zij het gebruik van hun huidige “benzineslurpers” gewoon zullen voortzetten.

Il serait intéressant de voir si ceux qui ont voté pour l’amendement et qui ont un contrôle sur le choix du véhicule qu’ils utilisent, à savoir les chefs de groupe, mettront leurs idéaux en action ou s’ils continueront de rouler dans leurs véhicules actuels, qui consomment énormément d’essence.


1. Memoreert zijn conclusies van 26 juni 2000 over de veiligheid op zee en bevestigt opnieuw dat hij op het gebied van de veiligheid op zee een beleid wil voortzetten en intensiveren dat de kans op ongevallen doet afnemen, waardoor verlies aan mensenlevens en verontreiniging van het mariene milieu worden vermeden.

1. rappelle ses conclusions du 26 juin 2000 concernant la sécurité maritime et réaffirme sa volonté de poursuivre et d'approfondir une politique de sécurité maritime permettant de diminuer les risques d'accidents, et d'éviter ainsi les pertes en vies humaines et la pollution de l'environnement marin.


DE RAAD herhaalt dat hij op het gebied van de veiligheid op zee op internationaal, communautair en nationaal niveau een beleid wil voortzetten en intensiveren dat de kans op ongevallen doet afnemen, waardoor verlies aan mensenlevens en verontreiniging van het mariene milieu worden vermeden.

LE CONSEIL réaffirme sa volonté de poursuivre et d'approfondir la politique de sécurité maritime, aux niveaux international, communautaire et national, afin de réduire le risque d'accidents, ce qui permettra d'éviter la perte de vies humaines et de prévenir la pollution du milieu marin.


Wat de afronding van de onderhandelingen met de kandidaat-landen over het landbouwhoofdstuk betreft, kan de Raad bevestigen dat hij de onderhandelingen in het huidige tempo wil voortzetten. Hij herinnert eraan dat elke lidstaat in verband met dit en alle andere hoofdstukken op zijn eigen merites zal worden beoordeeld.

En ce qui concerne l'éventuelle clôture des négociations sur le volet "Agriculture" avec les pays candidats, le Conseil est à cet stade en mesure de confirmer sa détermination à entretenir la dynamique des négociations et rappelle que chacun des candidats sera à cet égard jugé selon ses propres mérites, comme dans tous les domaines.


Wat de afronding van de onderhandelingen met de kandidaat-landen over het landbouwhoofdstuk betreft, kan de Raad bevestigen dat hij de onderhandelingen in het huidige tempo wil voortzetten. Hij herinnert eraan dat elke lidstaat in verband met dit en alle andere hoofdstukken op zijn eigen merites zal worden beoordeeld.

En ce qui concerne l'éventuelle clôture des négociations sur le volet "Agriculture" avec les pays candidats, le Conseil est à cet stade en mesure de confirmer sa détermination à entretenir la dynamique des négociations et rappelle que chacun des candidats sera à cet égard jugé selon ses propres mérites, comme dans tous les domaines.


In plaats van met het huidige beleid zou Australië dan geconfronteerd worden met vijftien vormen van "gemeenschappelijk landbouwbeleid"!" Ter afsluiting verklaarde hij: "Hoewel er zonder twijfel ook in de toekomst meningsverschillen zullen ontstaan, meen ik toch dat dankzij de recente hervormingen de spanningen tussen de EU en andere grote exporteurs van landbouwprodukten, waaronder Australië, zeer aanzienlijk zijn afgenomen".

En effet, l'Australie aurait dû faire face à quinze politiques agricoles communes au lieu d'une, comme c'est le cas aujourd'hui !" Il a conclu en disant: "bien que je ne doute pas que des différences apparaîtront à l'avenir, je considère que les réformes actuelles ont réduit énormément les tensions commerciales avec d'autres grands exportateurs agricoles, et notamment l'Australie".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het huidige beleid gewoon voortzetten' ->

Date index: 2025-01-22
w