Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij het dossier niet overzenden » (Néerlandais → Français) :

In het andere geval, legt hij het dossier voor aan de minister van Binnenlandse Zaken die vaststelt of de persoon al dan niet voldoet aan de veiligheidsvoorwaarden.

Dans le cas contraire, il soumet le dossier au ministre de l'Intérieur qui constate si la personne satisfait ou non aux conditions de sécurité.


Enerzijds mag de vrederechter het dossier van de geesteszieke die hij naar een psychiatrische instelling in een ander kanton heeft verwezen, niet opvolgen vanwege het territorialiteitsbeginsel (cf. de artikelen 10, 186 en 622 van het Gerechtelijk Wetboek), anderzijds mag hij het dossier niet overzenden aan de vrederechter van het kanton waar de betrokkene verblijft.

D'une part, le juge de paix ne peut pas suivre le dossier du malade mental qu'il a envoyé dans un établissement psychiatrique d'un autre canton en raison du principe de territorialité (cf. les articles 10, 186 et 622 du Code judiciaire) et, d'autre part, il ne peut pas transmettre le dossier au juge de paix du canton où réside l'intéressé.


Wanneer de werkzoekende wordt tewerkgesteld bij verschillende werkgevers, als hij de dossiers van aanvraag voor de activering in de chronologische volgorde van zijn indiensttredingen niet heeft ingediend, voor zover hij de voorwaarden van de artikelen 3 van het decreet van 2 februari 2017 verenigt, wordt de werkuitkering toegekend overeenkomstig het eerste en het tweede ...[+++]

Lorsque le demandeur d'emploi est occupé auprès de différents employeurs, s'il n'a pas introduit les dossiers de demande d'activation dans l'ordre chronologique de ses entrées en service, pour autant qu'il réunisse les conditions des articles 3 du décret du 2 février 2017, l'allocation de travail est octroyée conformément aux alinéas 1 et 2 et, au plus tôt, le premier jour du mois de l'entrée en service relative à l'occupation pour laquelle le demandeur d'emploi a introduit la première demande d'activation de l'allocation de travail, même lorsque l'employeur démontre que, conformément à l'annexe au contrat de travail, l'allocation de tra ...[+++]


Enerzijds mag de vrederechter het dossier van de geesteszieke die hij naar een psychiatrische instelling in een ander kanton heeft verwezen, niet opvolgen vanwege het territorialiteitsbeginsel (cf. de artikelen 10, 186 en 622 van het Gerechtelijk Wetboek), anderzijds mag hij het dossier niet overzenden aan de vrederechter van het kanton waar de betrokkene verblijft.

D'une part, le juge de paix ne peut pas suivre le dossier du malade mental qu'il a envoyé dans un établissement psychiatrique d'un autre canton en raison du principe de territorialité (cf. les articles 10, 186 et 622 du Code judiciaire) et, d'autre part, il ne peut pas transmettre le dossier au juge de paix du canton où réside l'intéressé.


Wanneer de werkzoekende wordt tewerkgesteld bij verschillende werkgevers, als hij de dossiers van aanvraag voor de activering in de chronologische volgorde van zijn indiensttredingen niet heeft ingediend, voor zover hij de voorwaarden van de artikelen 3 of 4 van het decreet van 2 februari 2017 verenigt, wordt de werkuitkering toegekend overeenkomstig het eerste en het t ...[+++]

Lorsque le demandeur d'emploi est occupé auprès de différents employeurs, s'il n'a pas introduit les dossiers de demande d'activation dans l'ordre chronologique de ses entrées en service, l'allocation est octroyée pour autant qu'il réunisse les conditions des articles 3 ou 4 du décret du 2 février 2017, conformément aux alinéas 1 et 2, et, au plus tôt, le premier jour du mois de l'entrée en service relative à l'occupation pour laquelle le demandeur d'emploi a introduit la première demande d'activation de l'allocation de travail, même lorsque l'employeur démontre que conformément à l'annexe au contrat de travail, l'allocation de travail a ...[+++]


In dat geval moet hij het dossier onmiddellijk overzenden naar het parket, ongeacht of de officiële afkondiging reeds heeft plaatsgehad.

Dans ce cas, il doit immédiatement transmettre le dossier au parquet, que les bans aient été publiés ou non.


In dat geval moet hij het dossier onmiddellijk overzenden naar het parket, ongeacht of de officiële afkondiging reeds heeft plaatsgehad.

Dans ce cas, il doit immédiatement transmettre le dossier au parquet, que les bans aient été publiés ou non.


Als de nationaal magistraat een algemene telefoontap of opsporing wil uitvoeren, moet hij het dossier aan de procureur overzenden, alhoewel hij nog niet precies weet tot welke procureur hij zich moet wenden.

Si le magistrat national souhaite procéder à une écoute téléphonique générale ou à une recherche, il doit transmettre le dossier au procureur, même s'il ne sait pas encore exactement à quel procureur il doit s'adresser.


Ofschoon een partij van de rechter van de Unie niet mag eisen dat hij een maatregel van instructie treft, neemt dit echter niet weg dat de rechter uit het ontbreken in het dossier van bepaalde elementen geen gevolgen mag trekken zolang hij niet de middelen heeft uitgeput waarin zijn Reglement voor de procesvoering voorziet om de overlegging daarvan d ...[+++]

Toutefois, s’il est vrai qu’une partie n’est pas en droit d’exiger du juge de l’Union qu’il adopte une mesure d’instruction, il n’en reste pas moins que le juge ne saurait tirer des conséquences de l’absence, dans le dossier, de certains éléments tant qu’il n’a pas épuisé les moyens prévus par son règlement de procédure pour en obtenir la production par la partie en cause.


Ofschoon een partij van de rechter van de Unie niet mag eisen dat hij een maatregel van instructie treft, neemt dit echter niet weg dat de rechter uit het ontbreken van bepaalde elementen in het dossier geen gevolgen mag trekken zolang hij niet de middelen heeft uitgeput waarin zijn Reglement voor de procesvoering voorziet om de overlegging daarvan d ...[+++]

Toutefois, s’il est vrai qu’une partie n’est pas en droit d’exiger du juge de l’Union qu’il adopte une mesure d’instruction, il n’en reste pas moins que le juge ne saurait tirer des conséquences de l’absence, dans le dossier, de certains éléments tant qu’il n’a pas épuisé les moyens prévus par son règlement de procédure pour en obtenir la production par la partie en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij het dossier niet overzenden' ->

Date index: 2024-08-24
w