Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij herinnerde eraan " (Nederlands → Frans) :

Hij herinnerde eraan dat de bilaterale EU-China mensenrechten dialoog een belangrijk forum was om deze zaken te bespreken en om aan te tonen dat het respect voor de mensenrechten een wederzijdse bezorgdheid is.

Il a rappelé que le dialogue bilatéral Europe-Chine sur les droits de l’homme constituait un forum important pour en discuter et pour montrer que le respect pour les droits de l’homme était un souci commun.


Het recente optreden van de stafhouder te Brussel bewijst het zeer verstandige karakter van die handelwijze, aangezien hij de advocaten eraan herinnerd heeft dat zij enkel met de media mogen communiceren om een mededeling van het parket die de rechten van de verdediging van hun cliënten in het gedrang zou brengen, te weerleggen.

L'intervention récente du bâtonnier de Bruxelles démontre le caractère fort judicieux de cette pratique, puisque ce dernier a rappelé aux avocats qu'ils n'étaient autorisés à communiquer dans les médias que lorsqu'il s'agit de contrer une communication du parquet qui mettrait à mal les droits de la défense de leurs client.


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend ...[+++]

En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des dispositions de la directive 85/337, le législateur de l'Union n'a, comme il a été rappelé au point 36 du présen ...[+++]


Op 12 mei 2014 heeft de Raad eraan herinnerd dat hij bereid is Oekraïne bij te staan op het gebied van de hervorming van de civiele veiligheidssector; hij verwelkomde het politiek kader voor crisisaanpak in Oekraïne en droeg de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) op een crisisbeheersingsconcept (Crisis Management Concept — CMC) uit te werken voor een eventuele civiele GVDB-missie.

Le 12 mai 2014, le Conseil a réaffirmé qu'il était prêt à apporter son aide à l'Ukraine dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité civile, a salué le PFCA en Ukraine et a chargé le service européen pour l'action extérieure (SEAE) d'élaborer un concept de gestion de crise pour une éventuelle mission PSDC civile.


In B.16 is eraan herinnerd dat wanneer de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen op grond van de tweede paragraaf van artikel 39/2 als annulatierechter optreedt, hij een volwaardige jurisdictionele toetsing uitoefent en dat hij in de omstandigheden bedoeld in artikel 39/82 van de wet van 15 december 1980, de schorsing van de tenuitvoerlegging van de beslissing kan bevelen, in voorkomend geval door uitspraak te doen bij uiterst dringende noodzakelijkheid.

Il a été rappelé en B.16 que lorsque le Conseil du contentieux des étrangers agit comme juge d'annulation sur la base du paragraphe 2 de l'article 39/2, il exerce un contrôle juridictionnel à part entière et que dans les circonstances visées à l'article 39/82 de la loi du 15 décembre 1980, il peut ordonner la suspension de l'exécution de la décision, le cas échéant en statuant en extrême urgence.


De wetgever heeft eraan herinnerd hoe belangrijk het was om, in het kader van een faillissement, de onafhankelijkheid van de curator te waarborgen die allereerst de massa van de schuldeisers vertegenwoordigt en de belangen ervan verdedigt, onder meer met betrekking tot de aanspraken van de bevoorrechte schuldeisers : « Hij moet dan ook volledig onafhankelijk zijn ten aanzien van de bevoorrechte schuldeisers en moet een dergelijke opdracht weigeren ingeval hij prestaties heeft verricht voor een persoon wiens persoo ...[+++]

Le législateur a rappelé combien il était important, dans le cadre d'une faillite, de garantir l'indépendance du curateur qui est au premier chef organe de la masse et en défend les intérêts, notamment à l'encontre des prétentions des créanciers privilégiés : « son indépendance à l'égard des privilégiés doit donc être complète et commande qu'il s'abstienne d'accepter pareille mission s'il est intervenu au bénéfice d'une personne dont les intérêts particuliers peuvent s'écarter de ceux de la masse » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1132/001, p. 5, et Doc. Parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-877/8, p. 49).


Hij herinnerde eraan dat de Vlaamse regering in haar beslissing van 15 oktober 2004 stelde dat het hier geen socialezekerheidsbijdrage betrof, maar wel een loonmatigingsbijdrage.

Il a rappelé que, dans sa décision du 15 octobre 2004, le gouvernement flamand a dit qu'il ne s'agissait pas d'une cotisation de sécurité sociale mais d'une cotisation de modération salariale.


Hij herinnerde eraan dat de uitoefening van de strafvordering en de taken van de federale procureur niet onbeperkt zijn.

Il a rappelé que l'exercice de l'action publique et les missions de ce procureur fédéral avaient des limites.


Hij heeft eraan herinnerd dat een reeks voorstellen in deze resolutie zijn uitgevoerd dankzij het Federaal Plan Armoedebestrijding, dat 59 maatregelen bevat en dat tijdens deze en de vorige zittingsperiode werd opgemaakt.

Il a par ailleurs rappelé qu'une série de propositions contenues dans cette résolution sont devenues réalité grâce au plan fédéral de lutte contre la pauvreté porteur de cinquante-neuf mesures et élaboré durant la législature en cours ou précédente, c'est selon !


De staatssecretaris herinnerde eraan dat hij ervoor ijvert om dit thema in de eindverklaring van dit Europees jaar tegen de armoede als een prioriteit te laten opnemen in het `Platform tegen de armoede'.

Le secrétaire d'État a rappelé qu'il oeuvrait pour que la déclaration finale de cette année européenne contre la pauvreté fasse de ce thème une priorité dans la « Plate-Forme contre la pauvreté ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij herinnerde eraan' ->

Date index: 2024-08-13
w