Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij heeft ook hierover informele bilaterale " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft ook hierover informele bilaterale contacten gehad.

Il a également eu des contacts bilatéraux informels à ce propos.


Hij heeft ook hierover informele bilaterale contacten gehad.

Il a également eu des contacts bilatéraux informels à ce propos.


Hij onderstreepte ook dat, sinds zijn aantreding, 175 miljoen euro aan achterstallige facturen werden aangezuiverd voor de periode voor 1 januari 2015. - Anderzijds heeft de regering ook beslist om de boekhouding van de FOD Justitie direct in te voeren in FEDCOM vanaf 1 januari 2017. - Voor meer informatie hierover zou ik willen vrage ...[+++]

Il soulignait que, depuis son entrée en fonction, 175 millions d'euros relatifs à des factures arriérées, pour la période antérieure au 1er janvier 2015, ont été apurés. - Par ailleurs, le gouvernement a décidé d'introduire la comptabilité du SPF Justice directement dans FEDCOM à partir du 1er janvier 2017. - Pour de plus amples détails, il est demandé à l'honorable membre d'adresser cette question au ministre de la Justice (Question n° 945 du 12 avril 2016).


Hij heeft bijvoorbeeld op 10 en 11 september 2010 de informele Raad van de ministers van Buitenlandse Zaken (ook de « Gymnich » genoemd) georganiseerd, waarvan hij op verzoek van de Hoge Vertegenwoordiger het gezamenlijk voorzitterschap waarnam.

C'est ainsi qu'il a organisé les 10 et 11 septembre 2010, le Conseil informel des ministres des Affaires étrangères (également appelé le « Gymnich »), dont il a assuré la présidence conjointe à la demande de la Haute Représentante.


Hij heeft dus duidelijk uitdrukkelijke bezwaren tegen het amendement maar aanvaardt hierover een ruimer debat te voeren op voorwaarde dat het ook betrekking heeft op alle assemblees.

Il y a donc de nettes réserves sur le fond de l'amendement mais accepte d'avoir une discussion plus large, à condition qu'elle porte aussi sur l'ensemble des assemblées.


Hij heeft dus duidelijk uitdrukkelijke bezwaren tegen het amendement maar aanvaardt hierover een ruimer debat te voeren op voorwaarde dat het ook betrekking heeft op alle assemblees.

Il y a donc de nettes réserves sur le fond de l'amendement mais accepte d'avoir une discussion plus large, à condition qu'elle porte aussi sur l'ensemble des assemblées.


Ik kan u verzekeren dat België zijn bezorgdheid hierover al heeft geuit in zowel multilaterale fora als in bilaterale contacten, onder meer ook in de 2 door u genoemde landen.

Je puis vous assurer que la Belgique exprime cette préoccupation aussi bien dans les enceintes multilatérales que dans ses contacts bilatéraux, également à propos des deux pays que vous mentionnez.


Het principe van ons voorstel luidt dat elke lidstaat, ongeacht of en hoeveel kerncentrales hij heeft en hoeveel afval hij gewoonlijk moet verwerken – ook lidstaten zonder kerncentrales hebben kernafval, afkomstig van medische apparatuur en industrieel onderzoek –, de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van zijn taken moet nakomen en daarnaast bilaterale verbinten ...[+++]

Notre proposition repose sur le principe que tout État membre, quel que soit le nombre de centrales nucléaires dont il dispose, s’il en dispose, et le volume de déchets qu’il doit généralement retraiter, puisque tout État membre dispose de déchets nucléaires issus des dispositifs médicaux et de la recherche industrielle même s’il n’a pas de centrale nucléaire, doit être responsable de ses propres actions et conclure des accords bilatéraux et développer des solutions avec d’autres États membres.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de voorzitter van de Commissie internationale handel, de heer Markov, heeft gesproken over de juridische aspecten van het onderhavige vraagstuk en hij heeft aangevuld wat mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou hierover zei. Ik wil nu het woord voeren namens de Commissie juridische zaken.

- (EL) Monsieur le Président, le président de la commission du commerce international, M. Markov, a mentionné les aspects juridiques de la question lorsqu’il a pris la parole à la place de Mme Panayotopoulos-Cassiotou au nom de la commission des affaires juridiques.


Het doet me deugd dat de rapporteur voor de gedragscode van de EU betreffende wapenuitvoer van het EP, de heer Romeva i Rueda, de uitnodiging van het voorzitterschap voor het informele seminar voor leden van de werkgroep van de Raad COARM begin januari in Berlijn heeft aangenomen. Hij heeft daar uitvoerig verslag gedaan van de z ...[+++]

Je suis ravi que M. Romeva i Rueda, le rapporteur du Parlement européen sur le Code de conduite de l’UE en matière d’exportation d’armements, ait accepté l’invitation à assister au séminaire informel destiné aux membres du groupe de travail COARM sur les exportations d’armes conventionnelles à Berlin début janvier, où il a expliqué en détail les vues du Parlement européen sur un traité mondial concernant le commerce des armes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft ook hierover informele bilaterale' ->

Date index: 2024-02-28
w