Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij heeft moeilijke keuzes moeten " (Nederlands → Frans) :

- een jurist met een bijkomende master in het sociaal recht (2 jaar) en een bijkomende master in het Europees recht (1 jaar) zal een keuze moeten maken; hij zal bijvoorbeeld zijn master in het Europees recht kunnen regulariseren (1 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (drie jaar); in totaal zal hij 6 studiejaren kunnen regulariseren, zelfs indien hij daadwerkelijk gedurende 8 jaar heeft gestudeerd; ...[+++]

- un juriste titulaire d'un master supplémentaire en droit social (2 ans) et d'un master supplémentaire en droit européen (1 an), devra faire un choix; il pourra régulariser par exemple, son master en droit européen (1 an), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (trois ans); au total, il pourra régulariser 6 années d'études, même s'il a étudié réellement pendant 8 ans;


- een jurist met een bijkomende master in het sociaal recht (2 jaar) en een bijkomende master in het Europees recht (1 jaar) zal een keuze moeten maken; hij zal bijvoorbeeld zijn master in het Europees recht (1 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (3 jaar) kunnen gelijkstellen, dus in totaal 6 studiejaren, ofwel zal hij bijvoorbeeld zijn master in het sociaal recht (2 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (3 jaar) kunnen gelijkste ...[+++]

- un juriste titulaire d'un master supplémentaire en droit social (2 ans) et d'un master supplémentaire en droit européen (1 an), devra faire un choix ; il pourra assimiler par exemple, son master en droit européen (1 an), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (trois ans), soit au total 6 années d'études, ou par exemple, son master en droit social (2 ans), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (3 ans), soit au total 7 années d'études, même s'il a étudié réellement pendant 8 ans ;


Om het economisch groeipotentieel van de EU en de duurzaamheid van ons sociale model te ondersteunen, moeten voor de consolidatie van de overheidsfinanciën in het kader van het stabiliteits- en groeipact prioriteiten worden gesteld en moeilijke keuzes gemaakt; coördinatie op EU-niveau kan de lidstaten helpen bij deze taak en bij het aanpakken van spill-overeffecten.

Le soutien du potentiel de croissance de l’UE et de la viabilité de nos modèles sociaux et l’assainissement des finances publiques dans le contexte du Pacte de stabilité et de croissance impose de définir des priorités et de faire des choix difficiles: une coordination au niveau de l’Union permettrait d’aider les États membres dans cette tâche et de prévenir les répercussions d’un pays à l’autre.


Om te weten welke keuze het beste is voor de patiënt, dient er voortdurend gecommuniceerd en overlegd te worden tussen de patiënt en de arts die hij heeft gekozen, en moeten alle scenario's voor het levenseinde die voor de patiënt mogelijk zijn, besproken worden.

Pour réaliser les choix les plus appropriés au regard de la situation du patient, il faut un processus de communication et de concertation constant entre le patient et le médecin de son choix quant à toutes les possibilités de fin de vie possible qui s'offrent à lui.


De Kamercommissie voor de Justitie heeft een keuze moeten maken tussen twee mogelijkheden.

Lors des débats en commission de la Justice de la Chambre, un choix entre deux options a dû être opéré.


Hij heeft geen keuze, tenzij de vergadering eenparig instemt met een afwijking van het reglement (4).

Il n'a pas le choix, sauf assentiment unanime de l'assemblée pour déroger au règlement (4).


Dat is de reden waarom hij heeft gemeend te moeten antwoorden op het artikel van volksvertegenwoordiger De Grauwe (zie bijlage).

C'est la raison pour laquelle il a estimé devoir répondre à l'article du député De Grauwe (voir annexe).


Nu hij voor de keuze van de familienaam de voorrang geeft aan de wilsautonomie van de ouders, dient de wetgever ook de wijze te bepalen waarop de familienaam wordt toegekend voor het geval dat de ouders het oneens zijn of geen keuze maken, ook al heeft hij voor het overige erop toegezien de gevallen van onenigheid te beperken door de ouders de mogelijkheid ...[+++]

Puisqu'il privilégie l'autonomie de la volonté des parents pour le choix du nom de famille, le législateur doit aussi déterminer la manière d'attribuer le nom de famille dans l'hypothèse où les parents sont en désaccord ou n'opèrent pas de choix, même s'il a par ailleurs veillé à limiter les cas de désaccord en permettant aux parents d'opter pour l'un ou l'autre nom de famille ou pour les deux noms dans l'ordre qu'ils déterminent.


Deze heeft de keuze uit drie manieren om uitvoering te geven aan ontzeggingsbeslissingen: hij kan de ontzeggingsbeslissing rechtstreeks ten uitvoer leggen, hij kan deze onrechtstreeks ten uitvoer leggen door middel van een strafrechtelijke of bestuursrechtelijke beslissing, of hij kan deze omzetten in een eigen strafrechtelijke of bestuursrechtelijke beslissing waardoor de beslissing van de staat van de overtreding wordt vervangen door een nieuwe beslissing van de staat van verblijf (zie artikel 4, lid 1, van het verdrag).

Celui-ci a trois possibilités de choix pour exécuter les décisions portant déchéance du droit de conduire: il peut exécuter directement la décision de déchéance, il peut l'exécuter indirectement par l'intermédiaire d'une décision judiciaire ou administrative, ou il peut la convertir en une décision judiciaire ou administrative interne, ce qui revient à remplacer la décision de l'État de l'infraction par une décision nouvelle de l'État de résidence (voir article 4(1) de la convention).


Hij heeft zijn keuze voorgesteld aan de staatshoofden en de regeringsleiders ter gelegenheid van de vergadering van de Europese Raad van 13 december 1996 te Dublin die deze keuze gunstig heeft verwelkomd.

Il a présenté son choix aux chefs d'État et de gouvernement à l'occasion de la réunion du Conseil européen du 13 décembre 1996 à Dublin qui a accueilli favorablement ce choix.




Anderen hebben gezocht naar : zal bijvoorbeeld zijn     jaar heeft     zal een keuze     keuze moeten     gesteld en moeilijke     moeilijke keuzes     moeten     patiënt mogelijk zijn     hij heeft     patiënt mogelijk     weten welke keuze     justitie heeft     tussen twee mogelijkheden     heeft een keuze     heeft geen keuze     waarom hij heeft     gemeend te moeten     oneens zijn     al heeft     ouders de mogelijkheid     keuze     of     heeft     heeft de keuze     omzetten     hij heeft zijn     heeft zijn keuze     hij heeft moeilijke keuzes moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij heeft moeilijke keuzes moeten' ->

Date index: 2023-10-28
w