Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierlijke tractie
Door dieren getrokken
Door een dier getrokken
Draad
Effectief van het getrokken materieel
Getrokken
Getrokken geleider
Getrokken product
Getrokken rail
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Park van het getrokken materieel

Traduction de «hij getrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


dierlijke tractie | door dieren getrokken | door een dier getrokken

traction animale




effectief van het getrokken materieel | park van het getrokken materieel

effectif du parc remorqué | parc de matériel remorqué | parc remorqué


draad [ getrokken | getrokken product ]

fil [ produit tréfilé | tréfilé ]


Bestuurders van door dieren getrokken voertuigen en machines

Conducteurs de véhicules et de machines à traction animale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij noteert voorts de hoeveelheid product waaruit het monster is getrokken.

Il note la quantité de produit ayant fait l’objet du prélèvement.


Hij vermag zulks te doen ongeacht of de partijen de geldigheid van de in het geding zijnde bepaling in twijfel hebben getrokken en ongeacht of die bepaling de openbare orde raakt.

Il peut le faire, que les parties aient ou non contesté la validité de la disposition en cause et que cette disposition touche ou non à l'ordre public.


Gelet op de problemen voor de interpretatie van het begrip "oorzakelijk verband" dat voortvloeit uit artikel 2, § 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wijst de commissie ad hoc "zware Beroepen" erop dat geen parallel kan worden getrokken tussen eensdeels dat begrip "oorzakelijkheid" en anderdeels de oorzakelijkheid in de arbeidsongevallenwetgeving, die wettelijk wordt verondersteld, en de oorzakelijkheid die eigen is aan de beroeps-ziektewetgeving, waarin het volstaat dat de persoon het bewijs levert dat hij werd blootgesteld aan een risico.

Etant donné les difficultés à interpréter la notion de lien causal qui découle du dispositif de l'article 2, § 2 de la présente convention collective de travail, la Commission ad hoc "métiers lourds" souligne que cette notion de causalité ne peut être rapprochée de la causalité dans la législation en matière d'accidents du travail, laquelle est légalement présumée ni de la causalité propre à la législation relative aux maladies professionnelles dans laquelle il suffit que la personne apporte la preuve qu'elle a été exposée à un risque.


De voorzitter verwelkomt professor Herbiet, die door de commissie werd uitgenodigd om toelichting te verstrekken bij zijn visie op de provinciewet en in het bijzonder bij de lessen die hij getrokken heeft uit het colloquium dat werd georganiseerd door het Institut Jules Destrée en de Association francophone des Provinces op 30 januari 1996 in Namen.

Le président accueille le professeur Herbiet, qui a été invité par la commission afin de l'éclaircir sur ses vues concernant la loi provinciale, et particulièrement les leçons qu'il a tirées du colloque qu'ont organisé l'Institut Jules Destrée et l'Association francophone des provinces le 30 janvier 1996 à Namur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter verwelkomt professor Herbiet, die door de commissie werd uitgenodigd om toelichting te verstrekken bij zijn visie op de provinciewet en in het bijzonder bij de lessen die hij getrokken heeft uit het colloquium dat werd georganiseerd door het Institut Jules Destrée en de Association francophone des Provinces op 30 januari 1996 in Namen.

Le président accueille le professeur Herbiet, qui a été invité par la commission afin de l'éclaircir sur ses vues concernant la loi provinciale, et particulièrement les leçons qu'il a tirées du colloque qu'ont organisé l'Institut Jules Destrée et l'Association francophone des provinces le 30 janvier 1996 à Namur.


4) Welke lessen heeft hij getrokken uit de massale virusaanval in februari 2012 bij zijn Federale Overheidsdienst (FOD) ?

4) Quelles leçons le ministre a-t-il tirées de l'attaque massive de virus en février 2012 subie par son service public fédéral (SPF) ?


Hij stelde toen ook dat daar lessen uit getrokken moesten worden in geval het om politiek gevoelige dossiers zoals deze gaat, en dat er in dat geval een politieke validatie moet komen.

Toujours selon le ministre, des leçons doivent être tirées de ce dossier et une validation politique est nécessaire dans des dossiers politiquement sensibles tels que celui-ci.


De dader zit een gevangenisstraf uit in de gevangenis in Wortel en was met een uitgaanspersmissie naar Kortrijk getrokken, waar hij zijn moeder wurgde.

L'auteur purge une peine à la prison de Wortel et s'était rendu, lors de sa permission de sortie, à Courtrai où il a étranglé sa mère.


Op het ogenblik dat hij daarover geïnformeerd werd, onder meer over de beslissingen die buiten hem om waren genomen met betrekking tot de tweede handtekening, de directeur-generaal en de aanstelling van het directiecomité, heeft hij daaruit zijn conclusies getrokken.

Dès le moment où il a été informé des décisions qui avaient été prises à son insu notamment en ce qui concerne la deuxième signature, le directeur général et la nomination du comité de direction, il a tiré ses conclusions.


Van de vele reacties heeft die van de directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding bijzonder mijn aandacht getrokken. Hij verwees in een interview naar het begrip " recht op emotie" , dat volgens hem de racistische uitlatingen van dat individu enigszins zou kunnen temperen.

Dans le concert des diverses réactions, il en est une qui a retenu particulièrement mon attention, celle du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme qui, dans une interview, mettait en avant une notion qui interpelle : le droit à l'émotion qui pourrait en quelque sorte, à ses yeux, tempérer les propos racistes tenus par cet individu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij getrokken' ->

Date index: 2021-03-20
w