Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hij geregistreerd onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

biens qu'il détient en qualité de trustee


onder de volledige rechtsmacht van een Lid-Staat geregistreerd

enregistré sous la pleine juridiction d'un Etat membre


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij bepaalt onder meer de toe te passen regels in geval van onvrijwillige storing van het geregistreerde kassasysteem".

Il détermine notamment les règles à appliquer en cas de dysfonctionnement involontaire du système de caisse enregistreuse".


Art. 2. Artikel 56sexies, § 1, tweede lid, van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939 (AKBW), gewijzigd bij de wet van 4 april 2014, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° die een werknemer uit een derde land is die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeensc ...[+++]

Art. 2. A l'article 56sexies, § 1, alinéa 2 de la loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939(LGAF), modifié par la loi du 4 avril 2014, il est inséré un point 6° rédigé comme suit : « 6° qui est travailleur issu d'un pays tiers admis au fin de travailler ou autorisé à travailler dans un Etat membre conformément à l'article 3, paragraphe 1, points b) et c) de la Directive 2011/98/UE du Parlement et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un Etat membre, et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident lé ...[+++]


Art. 3. Artikel 1, zevende lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° de werknemer uit een derde land die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenscha ...[+++]

Art. 3. A l'article 1, alinéa 7, de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, modifié par la loi du 21 décembre 2013, est complété par un point 6° rédigé comme suit : « 6°. le travailleur issu d'un pays tiers qui est admis au fin de travailler ou qui est autorisé à travailler dans un Etat membre conformément à l'article 3, paragraphe 1, points b) et c) de la Directive 2011/98/UE du Parlement et du Conseil du 13 décembre 2011 établissant une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un Etat membre, et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résiden ...[+++]


7. - Vervreemding van het verhuurde goed Art. 14. Hij die het verhuurde goed om niet of onder bezwarende titel verkrijgt, leeft de geregistreerde huurovereenkomst na, en kan de huurder er niet uitzetten, behoudens de toepassing van artikel 4.

7. - Aliénation du bien loué Art. 14. Celui qui acquiert le bien loué à titre gratuit ou onéreux, respecte le bail registré et ne peut pas en expulser le locataire, sauf application de l'article 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46vicies bis van 15 december 2015 Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131251/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maar ...[+++]

Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 46vicies bis du 15 décembre 2015 Exécution de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131251/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipe ...[+++]


In het geval de bouwpromotor niet beschikt over een dergelijk getuigschrift en niet de werkzaamheden uitvoert bedoeld in de categorieën 10 en 11, wordt hij geregistreerd onder de categorie 28 (diverse werkzaamheden).

Dans le cas où le promoteur de construction ne dispose pas d'une telle attestation et qu'il ne réalise pas d'activités visées par les catégories 10 et 11, il est renseigné sous la catégorie 28 (activités diverses).


Er moeten ook gedelegeerde handelingen worden vastgesteld ter precisering van de voorwaarden waaronder mag worden ingestemd met de delegatie van de taken van de abi-beheerder, en de omstandigheden waaronder de abi-beheerder zijn taken in die mate heeft gedelegeerd dat hij een brievenbusmaatschappij wordt en niet meer als de beheerder van de abi kan worden beschouwd; ter precisering van de criteria om te beoordelen of de prudentiële regelgeving en het toezicht in derde landen waar de bewaarders gevestigd zijn dezelfde strekking hebben ...[+++]

Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications qui doivent figurer dans l’accord standard; les conditions de l’exercice des fonctions de dépositaire, y ...[+++]


Art. 1. Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2002 wordt de heer Gert Vercammen, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Gevesec, gevestigd te 2170 Merksem, Dr. M. Timmermanslaan 37, onder het nummer 20 1247 19 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar, onder de voorwaarde dat hij binnen de 2 maanden na ontvangst van de notificatie van dit besluit, aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, een kopie overmaakt van het bewijs dat hij geregistreerd is als aa ...[+++]

Art. 1. Par arrêté ministériel du 7 octobre 2002, M. Gert Vercammen, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Gevesec, établi à 2170 Merksem, Dr. M. Timmermanslaan 37, est agréé sous le numéro 20 1247 19 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans, sous la condition qu'il fournisse endéans les deux mois dès réception de la notification du présent arrêté, à la Direction générale de la Police générale du Royaume, une copie de la preuve de son enregistrement comme entrepreneur.


Art. 1. Bij ministerieel besluit van 23 september 2002 wordt de heer Philippe Vindevogel, gevestigd te 8210 Zedelgem, Steenbrugsestraat 79, onder het nummer 20 1240 18 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar, onder de voorwaarde dat hij binnen de twee maanden na ontvangst van de notificatie van dit besluit, aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, een kopie overmaakt van het bewijs dat hij geregistreerd is als aa ...[+++]

Art. 1. Par arrêté ministériel du 23 septembre 2002, M. Philippe Vindevogel, établi à 8210 Zedelgem, Steenbrugsestraat 79, est agréé sous le numéro 20 1240 18 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans, sous la condition qu'il fournisse endéans les deux mois dès réception de la notification du présent arrêté, à la Direction générale de la Police générale du Royaume, une copie de la preuve de son enregistrement comme entrepreneur.


Art. 1. Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2002 wordt de onderneming Electronic Alarm Monteyne B.V. B.A., gevestigd te 8400 Oostende, Mercatorlaan 17, bus 17, onder het nummer 20 1239 18 erkend als beveiligingsonderneming voor een periode van vijf jaar, onder de voorwaarde dat hij binnen de twee maanden na ontvangst van de notificatie van dit besluit, aan de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, een kopie overmaakt van het bewijs dat hij geregistreerd is als aa ...[+++]

Art. 1. Par arrêté ministériel du 7 octobre 2002, l'entreprise Electronic Alarm Monteyne S.P.R.L., établie à 8400 Ostende, Mercatorlaan 17 boîte 17, est agréée sous le numéro 20 1239 18 comme entreprise de sécurité pour une période de cinq ans, sous la condition qu'il fournisse endéans les deux mois dès réception de la notification du présent arrêté, à la Direction générale de la Police générale du Royaume, une copie de la preuve de son enregistrement comme entrepreneur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij geregistreerd onder' ->

Date index: 2023-03-27
w