Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij geen enkele ­ strikt bestuurlijke noch " (Nederlands → Frans) :

Zowat iedereen is het erover eens dat een soortgelijke vervanging voltijds is. Men gaat ervan uit dat, zodra de burgemeester als minister wordt beëdigd, de minister-burgemeester in alle facetten van zijn ambtsuitoefening wordt vervangen en dat hij geen enkele ­ strikt bestuurlijke noch protocollaire ­ daad meer kan verrichten die onder de bevoegdheid van de burgemeester ressorteert.

Il est unanimement admis que ce remplacement est total et que, dès le moment où il prête serment de ministre et jusqu'à la prestation de serment de son successeur, le ministre-bourgmestre est remplacé dans tous les aspects de la fonction et qu'il ne peut accomplir aucun acte qui ressortit à la compétence du bourgmestre, qu'il soit de nature strictement administrative ou protocolaire.


Zowat iedereen is het erover eens dat een soortgelijke vervanging voltijds is. Men gaat ervan uit dat, zodra de burgemeester als minister wordt beëdigd, de minister-burgemeester in alle facetten van zijn ambtsuitoefening wordt vervangen en dat hij geen enkele ­ strikt bestuurlijke noch protocollaire ­ daad meer kan verrichten die onder de bevoegdheid van de burgemeester ressorteert.

Il est unanimement admis que ce remplacement est total et que, dès le moment où il prête serment de ministre et jusqu'à la prestation de serment de son successeur, le ministre-bourgmestre est remplacé dans tous les aspects de la fonction et qu'il ne peut accomplir aucun acte qui ressortit à la compétence du bourgmestre, qu'il soit de nature strictement administrative ou protocolaire.


3. Meer dan 48 uur na de feiten vond in België geen enkele (interdepartementele) bestuurlijke crisiscoördinatie plaats, geen opdracht werd gegeven tot gecoördineerd onderzoek, noch werd nadere duiding verstrekt.

3. Plus de 48 heures après les faits, il n'y a toujours aucune coordination de crise (interdépartementale) sur le plan administratif en Belgique ni aucun ordre donné en vue d'une enquête coordonnée et aucune explication n'a encore été fournie.


3. Meer dan 48 uur na de feiten vond in België geen enkele (interdepartementele) bestuurlijke crisiscoördinatie plaats, geen opdracht werd gegeven tot gecoördineerd onderzoek, noch werd nadere duiding verstrekt.

3. Plus de 48 heures après les faits, il n'y a toujours aucune coordination de crise (interdépartementale) sur le plan administratif en Belgique ni aucun ordre donné en vue d'une enquête coordonnée et aucune explication n'a encore été fournie.


Met verbazing heeft hij vastgesteld dat geen enkel Franstalig kamerlid, noch van de meerderheid, noch van de oppositie, in de bevoegde Kamercommissie zijn mening over de kieshervorming heeft gegeven (stuk Kamer, nrs. 51 0584/006 en 51 0582/005).

Il a constaté avec étonnement qu'en commission compétente de la Chambre des représentants, aucun député francophone, ni de la majorité, ni de l'opposition, ne s'est exprimé sur cette réforme électorale (do c. Chambre, nº 51 0584/006 et 51 0582/005).


Overwegende dat de ervaring van de heer Emile Adriaensens zich exclusief bevindt in het kader van de administratie (Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking en Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking), en dat hij geen enkele, noch publieke noch private, `bedrijfservaring' vermeldt, wordt zijn kandidatu ...[+++]

Considérant que l'expérience de M. Emile Adriaensens se situe exclusivement dans le cadre de l'administration (Administration Générale de la Coopération au Développement et Service Public Fédéral des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement), et qu'il ne rend compte d'aucune expérience en « entreprise » fut-elle publique ou privée, sa candidature n'est pas retenue.


Evenzo, indien de gemeente Rotselaar, zoals de verzoeker beweert, ten gevolge van de bestreden wet tot bepaalde uitgaven zou worden verplicht, geeft hij geen enkele aanwijzing over de omvang van die uitgaven, noch over de graad van waarschijnlijkheid dat die uitgaven daadwerkelijk door die gemeente zouden dienen te worden gemaakt.

De même, si, comme le prétend le requérant, la commune de Rotselaar était contrainte, du fait de la loi attaquée, d'exposer certaines dépenses, le requérant ne donne aucune indication sur l'ampleur de ces dépenses ni sur le degré de probabilité selon lequel cette commune serait effectivement tenue d'exposer ces dépenses.


Hij mag met betrekking tot de uitoefening van de hem wegens zijn aanstelling op grond van het Financieel Reglement opgedragen taken geen enkele instructie ontvangen, noch mogen hem te dezen aanzien beperkingen worden opgelegd.

Il ne peut recevoir aucune instruction ni se voir opposer aucune limite en ce qui concerne l’exercice des fonctions qui, par sa désignation, lui sont assignées en vertu des dispositions du règlement financier.


Opmerking : geen enkele rubriek (3 noch 4) moet worden ingevuld indien de volmachtgever in de onmogelijkheid verkeert zich in het stembureau aan te melden wegens zijn/haar religieuze overtuiging en bij machte is om daartoe een attest af te geven van de religieuze overheid waaronder hij/zij ressorteert.

Remarque : Aucune des rubriques (3) et (4) n'est à compléter lorsque le mandant se trouve dans l'impossibilité de se présenter au bureau de vote en raison de ses convictions religieuses et est à même de produire à cet effet une attestation émanant des autorités religieuses dont il relève.


Nu heeft de bestreden wet het vroegere artikel 53 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming vervangen, dat in sommige omstandigheden de plaatsing van een minderjarige in een huis van bewaring toestond, maatregel die door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in het voormelde arrest als strikt beveiligend werd beoordeeld, dat wil zeggen dat hij geen enkel opvoedend kar ...[+++]

Or, la loi attaquée est venue remplacer l'ancien article 53 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse qui autorisait, dans certaines conditions, le placement d'un mineur en maison d'arrêt, mesure qui était considérée comme strictement sécuritaire par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'arrêt précité, c'est-à-dire comme ne présentant aucun caractère éducatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij geen enkele ­ strikt bestuurlijke noch' ->

Date index: 2025-04-24
w