Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij gaf tevens » (Néerlandais → Français) :

Hij gaf tevens aan dat hij de conclusies van de werkgroep op 25 oktober zou ontvangen en dat hij de groep van tien zou uitnodigen op 26 oktober 2006 om hun werkzaamheden toe te lichten.

Le ministre avait également indiqué que les conclusions du groupe de travail devaient lui parvenir le 25 octobre et qu'il avait l'intention d'inviter le groupe des dix à commenter leurs travaux le 26 octobre 2006.


27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, ...[+++]

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires de l'Union européenne; rappelle que conformément au titre II, article 11, et au titre IV, article 91, du régime applicable aux autres agents de l'Union européenne, cette disposition s'applique p ...[+++]


27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, ...[+++]

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires des Communautés européennes; rappelle que conformément au titre II, article 11, et au titre IV, article 91, du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes, cette disposition ...[+++]


* indien de kandidaat/kandidate een doctorsdiploma voorlegt om aan de diplomavereisten te voldoen, dient hij/zij aan zijn/haar kandidatuur eveneens een kopie toe te voegen van het universitair einddiploma dat toegang gaf tot het doctoraat; indien deze diploma's, of één ervan, werden uitgereikt in een andere taal dan het Nederlands, Frans, Duits of Engels dient daarvan tevens een vertaling te worden gevoegd bij het voorgelegde dossier (vertaling in het Nederlands voor de kandidaten die kunnen worden ingedeeld bij de Nederlandse taalro ...[+++]

* si le candidat/la candidate présente un diplôme de docteur pour remplir les conditions de diplôme, il/elle joindra à sa candidature aussi une copie du diplôme de fin d'études universitaire qui donnait accès au doctorat; si ces diplômes, ou l'un d'eux, n'ont pas été établis en français, néerlandais, allemand ou en anglais, une traduction du diplôme/des diplômes en question doit également être ajoutée (traduction en néerlandais pour les candidats pouvant être affectés au rôle linguistique néerlandais);


Een jaar later, in december 2006, sprak de Raad zijn waardering uit voor de vorderingen, maar gaf hij tevens aan te betreuren dat het tempo van de hervormingen in 2006 was afgenomen.

Un an plus tard, en décembre 2006, il a salué les progrès accomplis mais a exprimé sa déception face au ralentissement du processus de réforme en 2006.


B. overwegende dat de Raad algemene zaken op 17 juni verklaarde ingenomen te zijn met de inwerkingtreding van dit statuut op 1 juli, maar tevens uiting gaf aan zijn bezorgdheid dat diverse bepalingen van de ASPA de werkzaamheden van het ISH ernstig kunnen bemoeilijken, met name de bepaling die de Amerikaanse president toestaat alle middelen aan te wenden die hij nodig en passend acht om de vrijlating te bewerkstelligen van eenieder die op bevel of verzoek van het ISH gearresteerd wordt of gevangen wordt gehouden, ook op het grondgebi ...[+++]

B. considérant que le Conseil "Affaires générales" du 17 juin s'est réjoui de la prochaine entrée en vigueur du Statut de la CPI, le 1 juillet, qu'il s'est dit inquiet que diverses dispositions de l'ASPA puissent contrecarrer gravement l'action de la CPI et qu'il s'est déclaré particulièrement préoccupé en raison de l'actuelle disposition autorisant le Président des États-Unis à faire usage de tous les moyens appropriés et nécessaires pour obtenir la libération de toute personne détenue ou emprisonnée par la CPI ou pour son compte ou à sa demande, en ce compris dans le territoire des États membres de l'Union européenne,


2. De minister gaf tevens aan, zowel in 2005 als op 11 mei jongstleden en 29 juni dat, mochten de resultaten van de commissie uitblijven, hij zelf een initiatief zou nemen.

2. Le ministre a également déclaré que, si la commission tardait à communiquer ses résultats, il prendrait lui-même une initiative.


De minister gaf tevens aan dat, mochten de resultaten van de commissie uitblijven, hij zelf een initiatief zou nemen.

Le ministre a en outre annoncé que si les résultats de la commission tardaient, il prendrait lui-même une initiative.


De minister gaf tevens aan - zowel in 2005 als op 11 mei 2006 - dat indien de resultaten van de commissie uitbleven, hij zelf een initiatief zou nemen.

Le ministre a en outre annoncé, tant en 2005 que le 11 mai 2006, que si les résultats de la commission tardaient, il prendrait lui-même une initiative.


De minister bevestigde in zijn antwoord op een parlementaire vraag in de Kamer dat de conclusie van de commissie voor einde 2005 zou worden geformuleerd en gaf tevens aan dat hij, mocht de commissie niet tot een resultaat komen, zelf een initiatief zou nemen om uit de impasse te geraken.

Le ministre a confirmé, en réponse à une question parlementaire posée à la Chambre, que la conclusion de la commission serait formulée avant la fin de l'année 2005 et il a également indiqué que si la commission n'aboutissait à aucun résultat, il prendrait lui-même une initiative afin de sortir de l'impasse.




D'autres ont cherché : hij gaf tevens     afloop van zijn     wat tevens     hij zij aan zijn     dient daarvan tevens     raad zijn     gaf hij tevens     ingenomen te zijn     tevens     minister gaf tevens     bevestigde in zijn     gaf tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij gaf tevens' ->

Date index: 2024-12-19
w