Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij eventueel gebruik " (Nederlands → Frans) :

a) indien hij een natuurlijke persoon is : zijn naam, eerste of eerste twee voornamen, land, postcode en gemeente van zijn hoofdverblijfplaats en, wanneer hij er een heeft, zijn ondernemingsnummer; bij gebreke van een ondernemingsnummer zijn rijksregisternummer, als de gebruiker gemachtigd is het rijksregisternummer te gebruiken voor de Pandwet, en eventueel zijn geboortedatum;

a) s'il est une personne physique : son nom, premier ou deux premiers prénoms, pays, code postal et commune de sa résidence principale et, lorsqu'un tel numéro lui a été attribué, son numéro d'entreprise; à défaut d'un numéro d'entreprise, son numéro de registre national, si l'utilisateur est autorisé à utiliser le numéro de registre national pour la Loi sur le gage, et éventuellement sa date de naissance.


De gebruiker moet weten welke veiligheidsvoorschriften hij in acht dient te nemen (bijvoorbeeld het dragen van een bril) en of hij eventueel een verhoogd risico loopt (bijvoorbeeld ten gevolge van het gebruik van bepaalde geneesmiddelen).

L'utilisateur doit savoir quelles règles de sécurité il est tenu de respecter (par exemple, le port de lunettes) et s'il court un risque accru (par exemple, en raison de la prise de certains médicaments).


De gebruiker moet weten welke veiligheidsvoorschriften hij in acht dient te nemen (bijvoorbeeld het dragen van een bril) en of hij eventueel een verhoogd risico loopt (bijvoorbeeld ten gevolge van het gebruik van bepaalde geneesmiddelen).

L'utilisateur doit savoir quelles règles de sécurité il est tenu de respecter (par exemple, le port de lunettes) et s'il court un risque accru (par exemple, en raison de la prise de certains médicaments).


f. de gebruiker ervan in kennis te stellen dat de werknemer onder zijn gezag blijft staan en dat hij eventueel de begrenzingen van de dienstverlening kan afbakenen;

f. signifier à l'utilisateur que le travailleur reste placé sous son autorité et qu'il peut éventuellement recadrer les contours du service;


Het eventueel later verhoor gebeurt in aanwezigheid van de gebruiker, of ten minsten nadat hij behoorlijk werd opgeroepen.

L'audition ultérieure éventuelle a lieu en présence de l'utilisateur, ou du moins après l'avoir dûment convoqué.


Indien de weigering van de hoster tot het verwijderen van de gegevens van de gebruiker betrekking heeft op de persoonlijke levenssfeer van de gebruiker, kan hij zich eveneens gratis richten tot de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer, die de zaak zal onderzoeken, trachten te bemiddelen, het geschil in der minne op te lossen en eventueel de inbreuk zal melden bij de Procureur des Konings.

Si le refus de l’hébergeur de supprimer les données de l’utilisateur concerne des données relatives à la vie privée de l’utilisateur, il peut également s’adresser gratuitement à la Commission pour la protection de la vie privée qui procèdera aux vérifications nécessaires, tentera de régler l’affaire à l’amiable et dénoncera éventuellement l’infraction auprès du Procureur du Roi.


Hij controleert en integreert eventueel de aanpassingen die door de gemeenschap van gebruikers zijn aangebracht in de programma's.

Il vérifie et intègre au besoin les améliorations apportées aux logiciels par la communauté des utilisateurs.


1. Wanneer een lidstaat maatregelen treft of acties onderneemt, of besluit te treffen of te ondernemen, dan wel aan te bevelen of met producenten en distributeurs verplicht of vrijwillig af te spreken, teneinde het in de handel brengen of eventueel gebruik van producten op zijn eigen grondgebied wegens een ernstig risico te beletten, te beperken of aan bijzondere voorwaarden te onderwerpen, stelt hij de Commissie daarvan onverwijld in kennis door middel van RAPEX.

1. Lorsqu'un État membre adopte ou décide d'adopter, de recommander ou de convenir avec les producteurs et les distributeurs, sur une base volontaire ou obligatoire, des mesures ou actions visant à empêcher, à limiter ou à soumettre à des conditions particulières la commercialisation ou l'utilisation éventuelle, sur son propre territoire, de produits en raison d'un risque grave, il le notifie immédiatement à la Commission par le RAPEX.


1. Wanneer een lidstaat maatregelen treft of acties onderneemt, of besluit te treffen of te ondernemen, dan wel aan te bevelen of met producenten en distributeurs verplicht of vrijwillig af te spreken, teneinde het in de handel brengen of eventueel gebruik van producten op zijn eigen grondgebied wegens een ernstig risico te beletten, te beperken of aan bijzondere voorwaarden te onderwerpen, stelt hij de Commissie daarvan onverwijld in kennis door middel van RAPEX.

1. Lorsqu'un État membre adopte ou décide d'adopter, de recommander ou de convenir avec les producteurs et les distributeurs, sur une base volontaire ou obligatoire, des mesures ou actions visant à empêcher, à limiter ou à soumettre à des conditions particulières la commercialisation ou l'utilisation éventuelle, sur son propre territoire, de produits en raison d'un risque grave, il le notifie immédiatement à la Commission par le RAPEX.


(114) Gepreciseerd moet worden dat de verklaring van de inschrijver waarbij hij afziet van klachten over de kwaliteit en de kenmerken van de hem eventueel toegewezen alcohol geen betrekking heeft op eventuele verborgen gebreken die vanwege de aard ervan door de inschrijver niet vooraf kunnen worden geconstateerd en het product voor het geplande gebruik ongeschikt maken.

(114) Il convient de préciser que la déclaration du soumissionnaire de renonciation à toute réclamation relative à la qualité et aux caractéristiques de l'alcool éventuellement attribué ne s'étend pas aux éventuels vices cachés qui, par leur nature, échappent à toute possibilité de contrôle préalable de la part du soumissionnaire et rendent le produit impropre à l'utilisation prévue.




Anderen hebben gezocht naar : persoon is zijn     eventueel     gebruiker     hij eventueel     gebruik     werknemer onder zijn     lossen en eventueel     gebruikers zijn     integreert eventueel     gemeenschap van gebruikers     producten op zijn     brengen of eventueel     eventueel gebruik     hem eventueel     geplande gebruik     hij eventueel gebruik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij eventueel gebruik' ->

Date index: 2023-04-25
w