Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij ertoe regelmatig " (Nederlands → Frans) :

« Schenden de artikelen 848 tot 850 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij niet van toepassing zijn voor de strafgerechten, zelfs wanneer zij zich ertoe beperken uitspraak te doen over de burgerlijke vordering, en de beklaagde dus niet de mogelijkheid bieden om voor het strafgerecht waarbij de burgerlijke vordering op regelmatige wijze aanhangig is gemaakt, een procedure tot ontkentenis in ...[+++]

« Les articles 848 à 850 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne sont pas applicables devant les juridictions répressives, même lorsqu'elles se bornent à statuer sur l'action civile et donc ne permettent pas au prévenu d'introduire une procédure en désaveu devant la juridiction répressive régulièrement saisie de l'action civile, à l'encontre de son précédent conseil qu'il dit ne pas avoir mandaté pour le représenter, alors que si l'action civile avait été introduite devant une juridiction civile, il aurait pu introduire une demande en désaveu ?


De aanvrager moet bovendien voor het nog niet beëindigde school-of academiejaar schriftelijk of elektronisch aan het sociaal verzekeringsfonds verklaren dat hij zich ertoe verbindt om regelmatig de lessen te volgen.

Le demandeur doit, par ailleurs, déclarer par écrit ou par voie électronique à la caisse d'assurances sociales qu'il s'engage, pour l'année scolaire ou académique non encore écoulée, à suivre régulièrement les cours.


De aanvrager moet bovendien voor elk later school- of academiejaar verklaren dat hij zich ertoe verbindt om regelmatig de lessen te volgen.

Pour chaque année scolaire ou académique ultérieure le demandeur doit, par ailleurs, déclarer qu'il s'engage à suivre régulièrement les cours.


30 bis. Wanneer, in afwijking van artikel 21bis, § 1, eerste lid, de exploitant van een inrichting waar regelmatig maaltijden worden verbruikt of de traiteur die regelmatig cateringdiensten verricht een ander kasregister gebruikt dan het in het koninklijk besluit van 30 december 2009 bedoeld geregistreerd kassasysteem, is hij ertoe gehouden om van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2014 kasticketten te blijven uitreiken door middel van dit kasregister.

30 bis. Par dérogation à l'article 21bis, § 1, alinéa 1, lorsque l'exploitant d'un établissement où sont consommés régulièrement des repas ou le traiteur qui effectue régulièrement des prestations de restauration utilise une caisse enregistreuse autre que le système de caisse enregistreuse visé à l'arrêté royal du 30 décembre 2009, il est tenu, pour la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014, de continuer à délivrer des tickets de caisse au moyen de cette caisse enregistreuse.


Hij moet zich dan ook ertoe beperken op te merken dat het in het verslag aan de Koning vermelde voornemen van de regering om de lijst "regelmatig" te herzien, niet volstaat.

Il doit dès lors se limiter à observer que la mention, dans le rapport au Roi, de l'intention du gouvernement de mettre la liste à jour "régulièrement", est insuffisante.


2. roept de Saudische autoriteiten ertoe op ervoor te zorgen dat Raif Badawi wordt beschermd tegen foltering en andere slechte behandelingen, alle medische zorg krijgt die hij nodig heeft, en onmiddellijk en regelmatig zijn familie en advocaten naar keuze kan ontmoeten;

2. demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que Raïf Badawi soit préservé de la torture et de toute autre mauvais traitement, à ce qu'il reçoive tous les soins médicaux que son état requiert, et à ce qu'il bénéficie sans plus tarder d'un accès régulier à sa famille et aux avocats de son choix;


« Artikel 440, tweede lid, Gerechtelijk Wetboek, dat eveneens van toepassing is in strafzaken, bepaalt dat de advocaat verschijnt als gevolmachtigde van de partij zonder dat hij van enige volmacht moet doen blijken, behalve indien de wet een bijzondere lastgeving vereist. Met uitzondering van het laatste geval, wordt de advocaat die voor een rechtscollege van de rechterlijke orde een akte van rechtspleging verricht en zich ertoe beperkt te verklaren dat hij optreedt in naam van een rechtspersoon die genoegzaam geïdentificeerd is door de opgave van zijn benaming, ...[+++]

« L'article 440, alinéa 2, du Code judiciaire, également applicable en matière répressive, prévoit que l'avocat comparaît comme fondé de pouvoirs sans avoir à justifier d'aucune procuration, sauf lorsque la loi exige un mandat spécial. Hormis ce dernier cas, l'avocat qui accomplit un acte de procédure devant une juridiction de l'ordre judiciaire et se limite à déclarer agir au nom d'une personne morale dûment identifiée par l'indication de sa dénomination, de sa nature juridique et de son siège social, est légalement présumé avoir reçu à cette fin un mandat régulier de l'organe compétent de cette personne morale.


Daartoe beschikt hij over een termijn van vier volle dagen vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voorzover hij ertoe regelmatig werd opgeroepen, en zoniet, vanaf de dag dat hij er kennis van heeft genomen.

A cet effet, il dispose d'un délai de quatre jours francs à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant qu'il y ait été régulièrement convoqué, et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a pris connaissance.


Art. 14. De ondertekenaar verbindt zich ertoe de vergaderingen van de raad van bestuur en van elk ander beheersorgaan van de maatschappij waarvan hij lid is of waarop hij is opgeroepen, regelmatig bij te wonen om de gezamenlijke aard van de genomen beslissingen of de uitoefening van zijn mandaat of zijn functie te waarborgen.

Art. 14. Le signataire s'engage à assister assidûment aux réunions du conseil d'administration et de tout autre organe de gestion de la société dont il est membre ou auxquelles il est convoqué, afin d'assurer le caractère collégial des décisions prises ou l'exercice de son mandat ou de sa fonction.


Artikel 1. De schatter verbindt zich ertoe het door de aanvrager bevonden geldelijke nadeel te vergoeden wanneer hij door zijn schuld of nalatigheid, de aanvrager van het recht op de gehele premie of een deel ervan ontzet waarop hij regelmatig aanspraak kon maken.

Article 1. L'estimateur s'oblige à réparer le préjudice pécuniaire subi par le demandeur lorsque, par sa faute ou sa négligence, il prive celui-ci du bénéfice de tout ou partie de la prime à laquelle il pouvait régulièrement prétendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij ertoe regelmatig' ->

Date index: 2021-02-15
w