Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij eraan toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft ook eraan toegevoegd dat « vandaag in deze commissie enkel het wettelijk kader wordt vastgelegd om de centrales te kunnen heropstarten.

Il a également ajouté que « l'on se borne aujourd'hui en commission à fixer le cadre légal en vue du redémarrage des centrales.


Hij heeft eraan toegevoegd dat hij « vereisten » interpreteerde als de te vervullen procedurele vereisten en niet als de formele vereisten die zich stellen als een rechter zich over de adoptie moet uitspreken (Conclusie nr. 14).

Il a ajouté que par « conditions » il entendait les conditions de procédure à remplir et non des conditions formelles s'imposant au juge qui doit prononcer l'adoption (Procès-verbal No 14).


Hij heeft eraan toegevoegd dat hij « vereisten » interpreteerde als de te vervullen procedurele vereisten en niet als de formele vereisten die zich stellen als een rechter zich over de adoptie moet uitspreken (Conclusie nr. 14).

Il a ajouté que par « conditions » il entendait les conditions de procédure à remplir et non des conditions formelles s'imposant au juge qui doit prononcer l'adoption (Procès-verbal No 14).


Hij heeft eraan toegevoegd dat het koninklijk besluit van 17 maart 1997 een maximaal kostenpercentage vaststelt voor de kredietopeningen waarvoor de kredietgever de kaart niet oplegt als kredietopnemingsmiddel.

Il y ajoute que l'arrêté royal du 17 mars 1997 prévoyait justement les taux d'intérêt que l'on pouvait appliquer au maximum lorsque l'on négociait un taux, lorsqu'on possède une carte bancaire.


Hij heeft eraan toegevoegd dat het koninklijk besluit van 17 maart 1997 een maximaal kostenpercentage vaststelt voor de kredietopeningen waarvoor de kredietgever de kaart niet oplegt als kredietopnemingsmiddel.

Il y ajoute que l'arrêté royal du 17 mars 1997 prévoyait justement les taux d'intérêt que l'on pouvait appliquer au maximum lorsque l'on négociait un taux, lorsqu'on possède une carte bancaire.


De Voorzitter herinnert eraan dat hij op 24 juni 2015 een door de heer Richard Sulík overeenkomstig artikl 46, lid 2, van het Reglement ingediend voorstel voor een besluit van de Unie over de wijziging van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (B8-0210/2015) ontvankelijk heeft verklaard en heeft verwezen naar de Commissie ECON (punt 7 van de notulen van 24.6.2015).

M. le Président rappelle que le 24 juin 2015 il avait déclaré recevable la proposition d'acte de l'Union, déposée par Richard Sulík au titre de l'article 46, paragraphe 2, du règlement, tendant à modifier la directive 2006/112/CE du Conseil relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (B8-0210/2015), et qu'il en avait saisi la commission ECON (point 7 du PV du 24.6.2015).


De Voorzitter herinnert eraan dat hij op 24 juni 2015 een door de heer Richard Sulík overeenkomstig artikl 46, lid 2, van het Reglement ingediend voorstel voor een besluit van de Unie over de wijziging van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde ( B8-0210/2015 ) ontvankelijk heeft verklaard en heeft verwezen naar de Commissie ECON ( punt 7 van de notulen van 24.6.2015 ).

M. le Président rappelle que le 24 juin 2015 il avait déclaré recevable la proposition d'acte de l'Union, déposée par Richard Sulík au titre de l'article 46, paragraphe 2, du règlement, tendant à modifier la directive 2006/112/CE du Conseil relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée ( B8-0210/2015 ) , et qu'il en avait saisi la commission ECON (point 7 du PV du 24.6.2015 ).


Voorts heeft de Minister toegegeven dat het niet uitgesloten is « dat ook andere actoren worden geresponsabiliseerd », maar hij heeft eveneens eraan toegevoegd :

Le ministre a par ailleurs admis qu'il n'est pas exclu « que d'autres acteurs soient aussi responsabilisés », mais il ajoute :


Hij heeft eraan toegevoegd dat de oprichting van het college van negen leden een bijzondere meerderheid vereiste, maar dat elke wijziging van de bevoegdheden ervan, voor zover het zou gaan om een wijziging van de bevoegdheden van de bestendige deputatie als rechtsprekend orgaan, kon gebeuren met een gewone meerderheid (Verslag namens de Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen, Gedr. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558-5, pp. 294-295).

Il a ajouté que la création du collège des neuf membres nécessitait la réunion d'une majorité spéciale mais que toute modification de ses compétences, dans la mesure où il s'agissait d'une modification des compétences de la députation permanente en tant que juridiction, pouvait avoir lieu à une majorité ordinaire (Rapport fait au nom de la commission de la Révision de la Constitution et des Réformes institutionnelles, Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 558-5, pp. 294-295).


Hij heeft eraan toegevoegd dat er voor Afghanistan geen militaire oplossing is.

Il a précisé qu'il n'y avait pas de solution militaire en Afghanistan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij eraan toegevoegd' ->

Date index: 2022-01-29
w