Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij er iedereen aan heeft herinnerd dat centrumrechts " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst Martin Schulz bedanken voor het feit dat hij er iedereen aan heeft herinnerd dat centrumrechts de grootste fractie in dit Parlement vormt, dat centrumrechts beschikt over het grootste aantal commissarissen en dat het merendeel van de regeringen in de EU-lidstaten inderdaad centrumrechts is.

– Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de remercier Martin Schulz d'avoir appelé à tous que le centre droit constitue le groupe le plus important de ce Parlement, que le centre droit possède le plus grand nombre de Commissaires et, effectivement, que le centre droit représente le plus grand nombre de gouvernements parmi les pays de l'Union européenne.


Iedereen die een klacht heeft ingediend of een vordering heeft ingesteld die ongegrond blijkt en waarvan vaststaat dat hij die heeft ingediend of ingesteld met het oogmerk te schaden, wordt gestraft met een geldboete van 50 tot 500 euro.

Toute personne ayant déposé une plainte ou intenté une action qui s'avère non fondée et pour laquelle l'intention de nuire est établie sera punie d'une amende de 50 à 500 euros.


1. De werkwijze van de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) is in overeenstemming met het recente arrest Alimanovic van 15 september 2015, dat herinnerde aan het feit dat een werknemer die minder dan een jaar gewerkt heeft vervolgens zijn status van "werknemer" gedurende zes maanden bewaart en vervolgens opnieuw de status van "werkzoekende" bekomt, in de zin van de Antonissen-jurisprudentie, die ...[+++]

1. La pratique de l'Office des Étrangers(OE) est conforme au récent arrêt Alimanovic du 15 septembre 2015 qui a rappelé qu'un travailleur ayant travaillé moins d'un an conserve ensuite son statut de "travailleur" pendant six mois, puis retrouve un statut de "chercheur d'emploi" au sens de la jurisprudence Antonissen qui dit pour droit: Les dispositions de droit communautaire régissant la libre circulation des travailleurs ne font pas obstacle à ce que la législation d' un État membre prévoie qu' un ressortissant d' un autre État membre, entré sur son territoire pour y chercher un emploi, puisse être contraint, sous réserve d' un recours, ...[+++]


Het recente optreden van de stafhouder te Brussel bewijst het zeer verstandige karakter van die handelwijze, aangezien hij de advocaten eraan herinnerd heeft dat zij enkel met de media mogen communiceren om een mededeling van het parket die de rechten van de verdediging van hun cliënten in het gedrang zou brengen, te weerleggen.

L'intervention récente du bâtonnier de Bruxelles démontre le caractère fort judicieux de cette pratique, puisque ce dernier a rappelé aux avocats qu'ils n'étaient autorisés à communiquer dans les médias que lorsqu'il s'agit de contrer une communication du parquet qui mettrait à mal les droits de la défense de leurs client.


Zo kan iedereen een deel van de informatie die hij nodig heeft terugvinden voor AAFisc, de Douane, ICT en, meer in het algemeen, voor alle grote administraties.

Chacun peut ainsi retrouver une partie de l'information dont il a besoin en ce qui concerne l'AGFisc, les Douanes, ICT et plus généralement toutes les grandes administrations.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris bedanken voor het feit dat hij dit Huis eraan heeft herinnerd dat energiezekerheid ook een vraagzijde heeft.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire d’avoir rappelé à cette Assemblée que la sécurité énergétique comporte aussi un aspect lié à la demande.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil de commissaris bedanken voor het feit dat hij ons eraan heeft herinnerd dat de Commissie verzoekschriften dit Parlement een actieve rol heeft gegeven, om aan te geven dat iedereen die hier spreekt, en de fracties die zij vertegenwoordigen, er alle belang bij hebben verantwoordelijk met deze situatie om te gaan, alle procedures transparant ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je suis reconnaissante envers le commissaire d’avoir insisté sur le fait que la commission des pétitions a attribué un rôle actif au Parlement, de manière à prouver que les personnes qui interviennent en ce lieu, ainsi que les partis politiques qu’elles représentent, ont tout intérêt à traiter ce problème de manière responsable, en garantissant la transparence de toutes les procédures et en invitant le public à un dialogue conférant à chacun un sens des responsabilités.


Er zij overigens aan herinnerd dat de heer Kyprianou, voormalig commissaris bevoegd voor het directoraat-generaal Gezondheid en consumenten, ons toen hij nog commissaris was, heeft verzekerd dat hij niet alleen de bestaande wetgeving op passende wijze ten uitvoer zou leggen, maar bovendien de situatie opnieuw zou bestuderen aan het einde van zijn ambtsterm ...[+++]

Je tiens aussi à vous dire que M. Kyprianou, le précédent commissaire en charge de la DG SANCO, nous avait aussi donné l’assurance, lorsqu’il assumait sa fonction de commissaire, que non seulement il allait appliquer la présente législation de manière adéquate, mais aussi qu’il ferait le point sur la situation à la fin du mandat.


Wat hij vanochtend over klimaatverandering heeft gezegd is buitengewoon belangrijk en hij herinnerde de heer Nassauer er terecht aan dat het nu niet de tijd is om onze ambities op het gebied van klimaatverandering te laten varen en de voorstellen die voor ons liggen af te zwakken.

Ce qu’il a dit ce matin sur le changement climatique est extrêmement important et il a eu raison de rappeler à M. Nassauer que ce n’est pas le moment de renoncer à nos ambitions en matière de changement climatique ni d’amputer les propositions présentées.


Indien de verdachte in dit vroege stadium het aanbod van vertegenwoordiging heeft afgewezen, hem vervolgens een strafbaar feit ten laste wordt gelegd, en hij nog steeds niet door een advocaat wordt vertegenwoordigd, moet hij aan zijn recht worden herinnerd en moet, indien hij dit recht wil uitoefenen, zo spoedig mogelijk een advocaat te zijner beschikking worden gesteld.

Si le suspect a refusé l'offre d'assistance en justice à ce stade précoce, est inculpé et n'est toujours pas assisté par un avocat, l'existence de ce droit devrait lui être rappelée et il devrait bénéficier de l'assistance d'un avocat le plus rapidement possible s'il souhaite exercer le droit en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij er iedereen aan heeft herinnerd dat centrumrechts' ->

Date index: 2021-12-21
w