Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij enkele door de wet van 25 maart 1999 ingevoerde » (Néerlandais → Français) :

Op 7 april 1999 heeft de heer A. Bourgeois in de Senaat een wetsvoorstel ingediend waarmee hij enkele door de wet van 25 maart 1999 ingevoerde wijzigingen wou bijsturen.

Le 7 avril 1999, M. A. Bourgeois a déposé au Sénat une proposition de loi visant à corriger quelques modifications apportées par la loi du 25 mars 1999.


De in het eerste lid vermelde voorwaarden zijn eveneens van toepassing op winst die overeenkomstig artikel 67 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, zoals het bestond voor het is opgeheven door artikel 87 van de wet van 25 december 2017 houdende de hervorming van de vennootschapsbelasting, is vrijgesteld.

Les conditions visées à l'alinéa 1, sont également applicables aux bénéfices exonérés conformément à l'article 67 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, tel qu'il existait avant d'être abrogé par l'article 87 de la loi du 25 décembre 2017 relative à la réforme de l'impôt des sociétés.


Met dit amendement wordt de door de nog niet gepubliceerde wet van 22 maart 1999 ingevoerde verplichting voor de rechter die alternatieve straffen wenst op te leggen, om een maatschappelijke enquête en een beknopt voorlichtingsrapport op te maken, weer opgeheven.

Cet amendement supprime l'obligation, instaurée par la loi non encore publiée du 22 mars 1999, qui impose au juge souhaitant prononcer une peine alternative de faire réaliser une enquête sociale et d'établir un rapport d'information succinct.


Met dit amendement wordt de door de nog niet gepubliceerde wet van 22 maart 1999 ingevoerde verplichting voor de rechter die alternatieve straffen wenst op te leggen, om een maatschappelijke enquête en een beknopt voorlichtingsrapport op te maken, weer opgeheven.

Cet amendement supprime l'obligation, instaurée par la loi non encore publiée du 22 mars 1999, qui impose au juge souhaitant prononcer une peine alternative de faire réaliser une enquête sociale et d'établir un rapport d'information succinct.


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 1999 tot uitvoering van artikel 7 van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 maart 2014, worden de woorden "de afdeling Aarlen" vervangen door de woorden "de afdeling Marche-en-Famenne".

Article 1. Dans l'article 1de l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant exécution de l'article 7 de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale, remplacé par l'arrêté royal du 26 mars 2014, les mots « de la division d'Arlon » sont remplacés par les mots « de la division de Marche-en-Famenne ».


5 bis. § 1. In afwijking van artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978 over de arbeidsovereenkomsten kan de wekelijkse arbeidsduur minder bedragen dan één derde van de arbeidsduur bedoeld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 (registratienr. 51076/CO/329) betreffende de bepaling van de arbeidsduur en de voorwaarden ervan in de socio-culturele sector voor de ...[+++]

5 bis. § 1. Par dérogation à l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, la durée hebdomadaire du temps de travail peut être inférieure à un tiers de la durée de travail visée par la convention collective de travail du 31 mars 1999 (n° d'enregistrement 51076/CO/329) relative à la fixation de la durée du travail et de ses modalités dans le secteur socio-culturel pour ...[+++]


Verschillende leden merken op dat de motie van het Vlaams Parlement van 15 maart 2000 niet gericht is tegen de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 als zodanig, maar wel tegen de weigering van de Kamer van volksvertegenwoordigers om ter gelegenheid van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van het bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek over te gaan tot de wijziging van de artikelen 46 en 5 ...[+++]

Plusieurs membres font remarquer que la motion du Parlement flamand, du 15 mars 2000, ne vise pas les articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 en tant que tels, mais bien le refus de la Chambre des représentants de modifier, à l'occasion de l'examen du projet de loi modifiant l'annexe au Code judiciaire, les articles 46 et 53, § 5, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langue ...[+++]


Daarom is hij van oordeel dat de Senaat in zijn advies zou moeten voorstellen de taalkennisvereiste voor deze vrederechters op te heffen zodat de wetgeving zoals die bestond vóór de wijziging van de wet van 15 juni 1935 door artikel 10 van de wet van 25 maart 1999 van kracht blijft.

Voilà pourquoi il est d'avis que le Sénat devrait proposer, dans son avis, de supprimer la condition de connaissances linguistiques pour ces juges de paix, de manière que la législation telle qu'elle existait avant la modification de la loi du 15 juin 1935 par l'article 10 de la loi du 25 mars 1999 reste en vigueur.


Men kan evenwel beschouwen dat dit besluit reeds het voorwerp uitmaakt van een stilzwijgende opheffing, aangezien de inhoud uitgehold is, zowel door de wet van 25 maart 2003, tot wijziging van de wet van 19 juli 1991, als door het koninklijk besluit van 25 maart 2003 betreffende de identiteitskaarten, waarbij de elektronische identiteitskaart ingevoerd werd.

L'on peut néanmoins considérer que cet arrêté fait déjà l'objet d'une abrogation tacite, puisque vidé de sa substance, tant par la loi du 25 mars 2003, modifiant la loi du 19 juillet 1991, que par l'arrêté royal du 25 mars 2003, qui ont introduit la carte d'identité électronique.


« Schendt artikel 591, 25°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is ingevoerd bij artikel 11 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door hetzij de vrederechter, hetzij de rechtbank van eerste aanleg de bevoegdheid toe te wijzen om kennis te nemen van een vordering met betrekking tot de betaling van facturen in verband met leveringen van nutsvoorzieningen in d ...[+++]

« L'article 591, 25°, du Code judiciaire, tel qu'il a été introduit par l'article 11 de la loi du 26 mars 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en attribuant soit au juge de paix, soit au tribunal de première instance, la compétence pour connaître d'une demande portant sur le paiement de factures ayant trait à des fournitures de services d'utilité publique au sens de cette disposition, dont le montant est supérieur à la compétence ' ratione summae ' du juge de paix, formée ' à l'encontre d'une personne physique qui ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij enkele door de wet van 25 maart 1999 ingevoerde' ->

Date index: 2025-06-04
w