Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij enerzijds kinderbijslag » (Néerlandais → Français) :

Als de student-ondernemer voldoet aan de voorwaarden van dit artikel 37 en beroepsinkomsten als zelfstandige heeft die lager zijn dan of gelijk zijn aan 6 742,06 euro, zal hij enerzijds kinderbijslag kunnen blijven genieten en anderzijds geen of verminderde sociale bijdragen blijven betalen.

Dès lors, si l’étudiant entrepreneur entre dans les conditions de cet article 37 et a des revenus professionnels d’indépendants inférieurs ou égaux à 6 742,06 euros, il pourra continuer, d’une part, à bénéficier d’allocations familiales, et, d’autre part, à payer des cotisations sociales nulles ou réduites en application.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2014 in zake de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers tegen Philippe Fraselle, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 februari 2014, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 41 van de op 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor l ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2014 en cause de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés contre Philippe Fraselle, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 février 2014, la Cour du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation selon laquelle il exclurait l'octroi des suppléments pour familles monoparentales à un allocataire marié mais séparé de fait de son conjoint en raison de circonstances indépendante ...[+++]


Het bedrag ­ met inachtname van bepaalde maxima ­ wordt berekend als het verschil tussen enerzijds één derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene op grond van zijn financiële en gezinstoestand recht heeft (zou hebben), vermeerderd met de kinderbijslag, en anderzijds, het totale bedrag dat hij maandelijks aan huisvesting besteedt.

Le montant de celle-ci, calculé en tenant compte de certains maxima, serait égal à la différence entre, d'une part, un tiers du montant du minimum de moyens d'existence auquel a (aurait) droit l'intéressé en fonction de sa situation financière et familiale, majoré des allocations familiales, et, d'autre part, le montant total qu'il consacre chaque mois à se loger.


Het bedrag ­ met inachtname van bepaalde maxima ­ wordt berekend als het verschil tussen enerzijds één derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene op grond van zijn financiële en gezinstoestand recht heeft (zou hebben), vermeerderd met de kinderbijslag, en anderzijds, het totale bedrag dat hij maandelijks aan huisvesting besteedt.

Cette allocation, qui est plafonnée, se calcule en déduisant du tiers du minimum de moyens d'existence, majoré des allocations familiales, auquel l'intéressé a (aurait) droit en raison de sa situation financière et familiale, la somme totale qu'il consacre chaque mois au logement.


Het bedrag ­ met inachtname van bepaalde maxima ­ wordt berekend als het verschil tussen enerzijds één derde van het bedrag van het bestaansminimum waarop de betrokkene op grond van zijn financiële en gezinstoestand recht heeft (zou hebben), vermeerderd met de kinderbijslag, en anderzijds, het totale bedrag dat hij maandelijks aan huisvesting besteedt.

Le montant de celle-ci, calculé en tenant compte de certains maxima, serait égal à la différence entre, d'une part, un tiers du montant du minimum de moyens d'existence auquel a (aurait) droit l'intéressé en fonction de sa situation financière et familiale, majoré des allocations familiales, et, d'autre part, le montant total qu'il consacre chaque mois à se loger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij enerzijds kinderbijslag' ->

Date index: 2024-03-19
w