Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij een evenwichtig beeld geeft » (Néerlandais → Français) :

1. is ingenomen met het verslag van de Commissie, dat een evenwichtig beeld geeft van de ontwikkeling van de regeling voor de sector groenten en fruit sinds de hervorming van 2007, de deugdelijkheid van de basisarchitectuur van de organisatie van deze sector bevestigt en vermeldt op welke punten er vooruitgang is geboekt, zoals het feit dat producenten vaker zijn aangesloten bij producentenorganisaties, waardoor de positie van de sector in de voedselvoorzieningsketen is verbeterd, en welke pro ...[+++]

1. salue le rapport de la Commission, qui brosse un tableau nuancé de l'évolution du régime des fruits et légumes depuis la réforme de 2007, en confirmant la validité de la structure de base de l'organisation de ce secteur et en recensant les domaines où des progrès ont été réalisés, comme l'augmentation de la concentration des organisations de producteurs, qui améliore la position du secteur au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, tout en évoquant les problèmes qui persistent;


1. is ingenomen met het verslag van de Commissie, dat een evenwichtig beeld geeft van de ontwikkeling van de regeling voor de sector groenten en fruit sinds de hervorming van 2007, de deugdelijkheid van de basisarchitectuur van de organisatie van deze sector bevestigt en vermeldt op welke punten er vooruitgang is geboekt, zoals het feit dat producenten vaker zijn aangesloten bij producentenorganisaties, waardoor de positie van de sector in de voedselvoorzieningsketen is verbeterd, en welke pro ...[+++]

1. salue le rapport de la Commission, qui brosse un tableau nuancé de l'évolution du régime des fruits et légumes depuis la réforme de 2007, en confirmant la validité de la structure de base de l'organisation de ce secteur et en recensant les domaines où des progrès ont été réalisés, comme l'augmentation de la concentration des organisations de producteurs, qui améliore la position du secteur au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, tout en évoquant les problèmes qui persistent;


– (IT) Ik heb voor deze aanbeveling gestemd omdat hij een evenwichtig beeld geeft van de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea.

– (IT) J’ai voté pour cette recommandation parce que j’estime qu’elle donne un aperçu équilibré de l’accord de libre-échange UE-Corée.


26. Deze indicator geeft een onvolledig beeld omdat hij niet de particuliere uitgaven van bedrijven (bijvoorbeeld opleiding voor het werk en opleiding die op het werk gebaseerd is) en gezinnen omvat, die van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen.

26. Cet indicateur ne fournit qu'un tableau incomplet puisqu'il ne comprend pas les dépenses privées des entreprises (par exemple, pour la formation en service et par le travail) et des ménages dont l'importance est cruciale pour le développement des ressources humaines.


De indiener meent dat het recht op volledige voorafgaande informatie, zoals hier voorgesteld, de patiënt een vollediger beeld geeft van de mogelijke financiële gevolgen van zijn opname en van de diverse keuzes die hij kan maken.

Les auteurs pensent que le droit à des informations préalables complètes, tel qu'il est proposé en l'espèce, devrait donner au patient un aperçu plus complet des conséquences financières de son hospitalisation et des divers choix qui s'offrent à lui.


Ik heb voor het verslag gestemd omdat het een evenwichtig beeld geeft van alle aspecten.

J’ai voté en faveur du rapport parce qu’il présente de manière équilibrée tous les facteurs concernés.


Dat geeft een negatief beeld van de politie waar hij het niet mee eens is.

Cela donne de la police une image négative qu'il ne cautionne pas.


De satelliet heeft, doordat hij een beeld vanuit de ruimte geeft, die problemen opgelost. De geodesiedeskundigen hebben het GPS dus oorspronkelijk voor dit soort toepassingen gebruikt.

En géodésie, on utilise le GPS en particulier et les GNSS de façon générale pour de nombreuses autres applications.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Oomen-Ruijten feliciteren met de door haar gepresenteerde tekst. Het is een evenwichtig verhaal dat een nauwkeurig beeld geeft van de situatie in Turkije.

– (EL) Madame la Présidente, je félicite Mme Oomen-Ruijten pour le texte qu’elle a présenté et qui donne une image équilibrée et exacte de la situation en Turquie.


Hij deelt daarmee de mening van het IMF, dat een veel minder positief en waarschijnlijk realistischer beeld geeft.

Il partage en cela le point de vue du FMI qui donne une image beaucoup moins positive et sans aucun doute plus réaliste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij een evenwichtig beeld geeft' ->

Date index: 2022-01-01
w