Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij een behandeling moet voorschrijven » (Néerlandais → Français) :

Volgens de heer Vankrunkelsven bekijkt de heer Destexhe de bepaling enkel in het licht van de individuele relatie tussen de patiënt en de arts die zich afvraagt of hij een behandeling moet voorschrijven.

M. Vankrunkelsven est d'avis que M. Destexhe a tendance à envisager uniquement la disposition dans l'optique de la relation individuelle entre le patient et le médecin qui se pose la question de savoir s'il doit prescrire un traitement ou non.


Volgens de heer Vankrunkelsven bekijkt de heer Destexhe de bepaling enkel in het licht van de individuele relatie tussen de patiënt en de arts die zich afvraagt of hij een behandeling moet voorschrijven.

M. Vankrunkelsven est d'avis que M. Destexhe a tendance à envisager uniquement la disposition dans l'optique de la relation individuelle entre le patient et le médecin qui se pose la question de savoir s'il doit prescrire un traitement ou non.


Wil de arts om een bepaalde reden een ander geneesmiddel voorschrijven, bijvoorbeeld om bepaalde neveneffecten te vermijden, moet hij maar op naam voorschrijven.

Si, pour l'une ou l'autre raison, par exemple pour éviter certains effets secondaires, le médecin souhaite prescrire un autre médicament, il devra faire une prescription sous DCI.


Wil de arts om een bepaalde reden een ander geneesmiddel voorschrijven, bijvoorbeeld om bepaalde neveneffecten te vermijden, moet hij maar op naam voorschrijven.

Si, pour l'une ou l'autre raison, par exemple pour éviter certains effets secondaires, le médecin souhaite prescrire un autre médicament, il devra faire une prescription sous DCI.


Voor bepaalde geneesmiddelen betekent dat dan dat men voor één doos van 20 mg (100 tabletten: 200 dagen behandeling aan 10mg), nu zes doosjes van 5mg (56 tabletten) moet voorschrijven voor dezelfde periode van zes maanden waardoor ook zes keer remgeld moet betaald worden i.p.v. één keer.

Pour certains médicaments, cela signifie que, pour une dose de 20 mg (100 comprimés : 200 jours de traitement à 10 mg), il faut prescrire six boîtes de 5 mg (56 comprimés) pour la même période de six mois, et qu'il faut payer six fois le ticket modérateur au lieu d'une seule fois.


Wanneer het voorschrijven van de geneesmiddelen gebeurt in toepassing van een overeenkomst van diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding, mag deze vermelding vervangen worden door deze van de diercategorie waarvoor de geneesmiddelen bestemd zijn; 4° de precieze benaming van het geneesmiddel; 5° de voorgeschreven hoeveelheid; 6° de aanwijzingen voor het gebruik van het voorgeschreven geneesmiddel met vermelding van de posologie en de duur van de behandeling; 7° de w ...[+++]

Lorsque la prescription de médicaments est faite en application d'une convention de guidance vétérinaire, cette mention peut être remplacée par celle de la catégorie d'animaux à laquelle les médicaments sont destinés; 4° la dénomination précise du médicament; 5° la quantité prescrite; 6° les indications pour l'utilisation du médicament prescrit avec mention de la posologie et de la durée du traitement; 7° le délai d'attente qui doit être respecté; 8° le délai de validité de la prescription; 9° la signature du médecin vétérinaire; 10° le trouble à traiter lorsque la prescription de médicaments est faite en application d'une convent ...[+++]


Voorwaarden voor terugbetaling van de medische zorgen : A. De ziekenhuisopname in het buitenland moet een dringend en onvoorzienbaar karakter hebben of er moet een voorafgaandelijk akkoord met de mutualiteit gesloten zijn; B. Deze tenlastenemingen en/of terugbetalingen komen in aanvulling op de terugbetalingen en/of tenlastenemingen bekomen door de verzekerde of zijn rechthebbende bij de sociale zekerheid en elke andere organisati ...[+++]

Conditions de prise en charge des frais médicaux A. L'hospitalisation à l'étranger présente un caractère urgent et imprévisible ou un accord a été conclu au préalable avec la mutualité. B. Ces prises en charge et/ou ces remboursements viennent en complément des remboursements et/ou prises en charge obtenus par l'assuré ou ses ayants droit auprès de la sécurité sociale ou de tout autre organisme de prévoyance auquel il est affilié.


Voor de andere instellingen raadt hij aan om die bepalingen van hun respectieve oprichtingswetten die voorschrijven dat interne audit moet worden ingericht, mee op te nemen als rechtsgrond.

Pour les autres organismes, il conseille de reprendre également comme fondement juridique les dispositions des lois respectives relatives à leur création qui prescrivent l'organisation d'un audit interne.


In principe moeten, sinds de inwerkingtreding van de overeenkomst diagnostische centra, CVS-patiënten doorverwezen worden naar de diagnosecentra (dus het centrum van het UZ Leuven), waar de diagnose gesteld moet worden en het team een behandeling kan voorschrijven.

Depuis l'entrée en vigueur de la convention pour les centres de diagnostic, les patients atteints du SFC doivent en principe être dirigés vers les centres de diagnostic (et, dès lors, vers le centre de l'UZ Leuven), où le diagnostic doit être posé et où un traitement peut être prescrit.


Verder moet hij twee adressen opgeven en dient hij alle nuttige inlichtingen over de ziekte en over de (on)beschikbaarheid en (on)toegankelijkheid van een adequate behandeling in het land van herkomst of in het land waar hij verbleef mee te delen aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

Il doit en outre donner deux adresses et communiquer à l'Office des Étrangers (OE) toutes les informations utiles sur sa maladie et sur l'existence ou non de traitement adéquat, et l'accessibilité ou non à celui-ci, dans son pays d'origine ou dans le pays où il séjournait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij een behandeling moet voorschrijven' ->

Date index: 2024-04-05
w