Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij dus vanaf » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is de Koning, volgens artikel 91 van de Grondwet, meerderjarig op de leeftijd van 18 jaar en kan hij dus vanaf die leeftijd zijn functie volwaardig uitoefenen.

En outre, le Roi est considéré, selon l'article 91 de la Constitution, comme majeur à l'âge de 18 ans et peut, dès lors, dès cet âge, assumer le plein exercice de ses fonctions.


Bovendien is de Koning, volgens artikel 91 van de Grondwet, meerderjarig op de leeftijd van 18 jaar en kan hij dus vanaf die leeftijd zijn functie volwaardig uitoefenen.

En outre, le Roi est considéré, selon l'article 91 de la Constitution, comme majeur à l'âge de 18 ans et peut donc assumer dès cet âge le plein exercice de ses prérogatives.


Bovendien is de Koning, volgens artikel 91 van de Grondwet, meerderjarig op de leeftijd van 18 jaar en kan hij dus vanaf die leeftijd zijn functie volwaardig uitoefenen.

En outre, le Roi est considéré, selon l'article 91 de la Constitution, comme majeur à l'âge de 18 ans et peut, dès lors, dès cet âge, assumer le plein exercice de ses fonctions.


Bovendien is de Koning, volgens artikel 91 van de Grondwet, meerderjarig op de leeftijd van 18 jaar en kan hij dus vanaf die leeftijd zijn functie volwaardig uitoefenen.

En outre, le Roi est considéré, selon l'article 91 de la Constitution, comme majeur à l'âge de 18 ans et peut, dès lors, dès cet âge, assumer le plein exercice de ses fonctions.


Vanaf de maand april 2015 wordt hij geblokkeerd op zijn niveau van maart 2015 en evolueert hij dus niet meer parallel aan de ontwikkeling van de prijzen.

Dès le mois d'avril 2015, il est bloqué à son niveau du mois de mars 2015 et n'évolue donc plus parallèlement à l'évolution des prix.


Wanneer de uitbater beslist om vanaf 01.01.2018 geen maaltijden meer aan te bieden in zijn café, en dus nog enkel dranken verschaft, mag hij stoppen met het gebruiken van een geregistreerd kassasysteem.

Lorsqu'à partir du 01.01.2018, l'exploitant décide de ne plus proposer de repas légers dans son café, et donc de se limiter à la fourniture de boissons, il peut cesser d'utiliser un système de caisse enregistreuse.


Zoals hij in 2003 was opgevat, zou de uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie geleidelijk plaatsvinden, aangezien de reactoren geleidelijk zouden worden gedesactiveerd tussen 15 februari 2015 en 1 september 2025, naar gelang van de respectieve datum van ingebruikname ervan, waarbij 1 september 2025 bijgevolg de datum voor de definitieve uitstap uit kernenergie was : « De oudste kerncentrale (te weten Doel 1) zal dus worden gedesactiveerd vanaf 2015 en vervolgens de andere centrales, zodat in 2025 geen enkele kerncentrale nog actief zal zijn in België ...[+++]

Telle qu'elle était conçue en 2003, la sortie du nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité s'effectuerait de manière progressive, les réacteurs étant progressivement désactivés entre le 15 février 2015 et le 1 septembre 2025, en fonction de leur date respective de mise en service, le 1 septembre 2025 constituant dès lors la date de sortie définitive du nucléaire : « La centrale nucléaire la plus ancienne (Doel 1) sera donc désactivée à partir de 2015 et ainsi de suite pour les autres centrales, de telle sorte qu'en 2025, plus aucune centrale nucléaire ne sera en activité en Belgique » (Doc. parl., Sénat, 2002-2003, n° ...[+++]


Vanaf jaar 3 heeft hij wel een volledig voorgaand jaar gewerkt en heeft hij dus wel recht op 20 vakantiedagen.

À partir de l'année 3, il aura effectivement travaillé une année complète au cours de l'année écoulée et il aura donc droit à 20 jours de vacances.


Daardoor kan worden voorkomen dat de ambtenaar die moet worden gehoord binnen een termijn van veertien dagen te rekenen vanaf de datum waarop hij er door zijn hiërarchische meerdere van op de hoogte is gebracht dat tegen hem een tuchtprocedure wordt ingesteld, naderhand nog eens en bovendien door de voorzitter van het directiecomité in kennis wordt gesteld van de datum van zijn verhoor, dus op een ogenblik dat hem geen redelijke termijn kan worden gewaarborgd om zijn verweermiddelen voor te bereiden.

Ceci permettra d'éviter que l'agent devant être entendu dans un délai de quatorze jours à dater du jour où il a été informé par son supérieur hiérarchique qu'une procédure disciplinaire était entamée à son encontre, soit avisé, ultérieurement et de surcroît par le président du comité de direction, de la date de son audition, c'est-à-dire à un moment qui ne lui offrira pas nécessairement la garantie de disposer d'un délai raisonnable pour préparer ses moyens de défense.


Hij is dus deels verantwoordelijk voor de budgettaire last die bij de elektriciteitsproducenten werd gelegd en waardoor deze vanaf 2015 een forse verhoging van de prijs wensen.

Il est donc partiellement responsable de la charge budgétaire que l'on fait peser sur les producteurs d'électricité, lesquels souhaitent une forte augmentation du prix dès 2015.




D'autres ont cherché : hij dus vanaf     geblokkeerd op zijn     vanaf     bieden in zijn     beslist om vanaf     actief zal zijn     worden gedesactiveerd vanaf     door zijn     rekenen vanaf     waardoor deze vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dus vanaf' ->

Date index: 2023-06-28
w