Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij dringend noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Een wederzijds bezoek van parlementaire delegaties acht hij dringend noodzakelijk.

En échange de missions parlementaires lui paraît urgent.


Art. XX. 129. De rechter-commissaris is er in het bijzonder mee belast toezicht te houden op het beheer en op de vereffening van het faillissement en de verrichtingen ervan te bespoedigen, in het bijzonder de afwikkeling van de schuldvorderingen van de werknemers van de gefailleerde; hij beveelt de dringende maatregelen die noodzakelijk zijn voor het beveiligen en het bewaren van de goederen van de boedel en hij zit de vergaderingen voor van de schuldeisers van de gefailleerde.

Art. XX. 129. Le juge-commissaire est chargé spécialement d'accélérer et de surveiller les opérations, la gestion et la liquidation de la faillite, et en particulier le règlement des créances des travailleurs du failli; il ordonne les mesures urgentes qui sont nécessaires pour la sûreté et la conservation des biens de la masse, et il préside les réunions des créanciers du failli.


Hij herinnert eraan dat op een colloquium over onteigeningsrecht in mei 1999 te Brussel, procureur-generaal Dujardin stelde, weliswaar in persoonlijke naam, over het onteigeningsrecht : « Summum ius, summa iniuria ». Hij was van oordeel dat een tussenkomst van de wetgever dringend noodzakelijk was.

Il rappelle que lors d'un colloque consacré au droit en matière d'expropriation, qui s'est tenu en mai 1999 à Bruxelles, le procureur général Dujardin appliqua à ce droit, à titre personnel, il est vrai, l'aphorisme « Summum ius, summa iniuria » et souligna l'urgence d'une intervention du législateur.


Op een colloquium over onteigeningsrecht in mei 1999 te Brussel stelde procureur-generaal Dujardin, weliswaar in persoonlijke naam, over het onteigeningsrecht : « Summum ius, summa iniuria ». Hij stelde dat een tussenkomst van de wetgever dringend noodzakelijk was (19).

Lors d'un colloque consacré au droit en matière d'expropriation, qui s'est tenu en mai 1999 à Bruxelles, le procureur général Dujardin appliqua à ce droit, à titre personnel, il est vrai, l'aphorisme « Summum ius, summa iniuria » et souligna l'urgence d'une intervention du législateur (19).


Op een colloquium over onteigeningsrecht in mei 1999 te Brussel stelde procureur-generaal Dujardin, weliswaar in persoonlijke naam, over het onteigeningsrecht : « Summum ius, summa iniuria ». Hij stelde dat een tussenkomst van de wetgever dringend noodzakelijk was (19).

Lors d'un colloque consacré au droit en matière d'expropriation, qui s'est tenu en mai 1999 à Bruxelles, le procureur général Dujardin appliqua à ce droit, à titre personnel, il est vrai, l'aphorisme « Summum ius, summa iniuria » et souligna l'urgence d'une intervention du législateur (19).


Op een vraag over artikel 5, eerste lid, van het ontwerp van ministerieel besluit vastgesteld ter uitvoering van het voorliggende besluit (5), heeft de gemachtigde van de minister tevens het volgende geantwoord : "Indien de huisbewaarder en de functionele chef het niet eens worden over een eventuele vervanger, dan wordt er naar andere oplossingen gezocht dit kunnen zijn : - een huisbewaarder neemt ook het toezicht op voor het gebouw in kwestie; - een personeelslid al dan niet tewerkgesteld in dat gebouw neemt de belangrijkste taken op zich van de huisbewaarder, zonder dat deze noodzakelijk ...[+++]

De même, interrogé par rapport à l'article 5, alinéa 1, du projet d'arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté examiné (5), le délégué du Ministre a répondu comme suit : « Indien de huisbewaarder en de functionele chef het niet eens worden over een eventuele vervanger, dan wordt er naar andere oplossingen gezocht dit kunnen zijn : - een huisbewaarder neemt ook het toezicht op voor het gebouw in kwestie; - een personeelslid al dan niet tewerkgesteld in dat gebouw neemt de belangrijkste taken op zich van de huisbewaarder, zonder dat deze noodzakelijk inwoont h ...[+++]


De staatssecretaris antwoordt dat ook hij niet ziet hoe de notie « dringende medische hulp » in een wettelijke omschrijving zou kunnen worden gevat. Zoals zij in de voorliggende tekst wordt opgevat, is het uitsluitend de behandelende geneesheer die, vanuit zijn deontologische verantwoordelijkheid, bepaalt welke verzorging hij noodzakelijk en dringend acht.

Le secrétaire d'État répond que lui non plus ne voit pas comment l'on pourrait donner une définition légale de la notion d'aide médicale urgente telle qu'elle est conçue dans le texte à l'examen, il appartient exclusivement au médecin traitant de déterminer, sur la base de sa responsabilité déontologique, quels soins il estime nécessaires et urgents.


Beslissingen over kleinere onderhoudswerken en dringende, noodzakelijke onderhoudswerken kan hij zelf nemen.

Il peut prendre lui-même des décisions quant aux petits travaux urgents d'entretien, quant aux travaux d'entretien indispensables.


dat het derhalve dringend noodzakelijk is de datum van 1 juli 1999, bedoeld in artikel 41, eerste lid, van voormelde wet van 6 mei 1998, te wijzigen, vermits hij zich situeert voor de uiterste datum waarop hogerbedoelde nieuwe modaliteiten in voege treden, namelijk 1 september 1999,

qu'il importe dès lors de modifier sans délai la date du 1 juillet 1999, visée à l'article 41, alinéa 1, de la loi du 6 mai 1998 précitée, vu qu'elle se situe avant la date ultime d'entrée en vigueur des nouvelles modalités susmentionnées, à savoir le 1 septembre 1999,


Overwegende dat het dringend noodzakelijk is de nodige uitvoeringsmaatregelen te treffen; dat elk verder uitstel immers de goede werking van deze Hoge Raad zou in het gedrang brengen, daar hij door een gebrekkige samenstelling niet in staat zou zijn op deskundige wijze de vereiste adviezen te verstrekken in het licht van de evoluties die zich op het vlak van preventie en bescherming op het werk hebben voorgedaan sinds de inwerkingtreding van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hu ...[+++]

Considérant qu'il est urgent de prendre le plus rapidement possible les mesures d'exécution nécessaires; que tout délai supplémentaire pourrait compromettre le bon fonctionnement du Conseil supérieur; qu' avec une composition défectueuse, il ne pourrait, en effet, plus rendre les avis demandés en toute connaissance de cause et ceci à la lumière des évolutions qui sont intervenues sur le plan de la prévention et de la protection au travail depuis l'entrée en vigueur de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dringend noodzakelijk' ->

Date index: 2023-03-12
w