Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broncode beoordelen
Certificaat van borgtocht
Certificaat van doorlopende zekerheid
Certificaat van doorlopende zekerheidstelling
Continue emissie
Doorlopend afdrukken
Doorlopend printen
Doorlopend uitgegeven obligatie
Doorlopende betalingsopdracht
Doorlopende dienst
Doorlopende emissie
Doorlopende streep
Doorlopende stroken vormen
Doorlopende uitgifte
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
TC 31

Traduction de «hij doorlopend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


continue emissie | doorlopend uitgegeven obligatie | doorlopende emissie | doorlopende uitgifte

émission au robinet | émission continue


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


doorlopend afdrukken | doorlopend printen

impression en continu


certificaat van borgtocht | certificaat van doorlopende zekerheid | certificaat van doorlopende zekerheidstelling | TC 31 [Abbr.]

certificat de cautionnement | certificat de garantie globale | TC31






doorlopende dienst

prestation de service à caractère continu


broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

effectuer l’examen du code source


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een dergelijk geval voldoet investeerder A naar alle waarschijnlijkheid aan het machtscriterium omdat het erop lijkt dat hij doorlopend over de mogelijkheid beschikt om de relevante activiteiten te sturen.

En pareil cas, il est probable que l’investisseur A remplit le critère relatif au pouvoir, du fait qu’il semble avoir la capacité actuelle de diriger les activités pertinentes.


Hoewel de vermogensbeheerder binnen de in het prospectus van de deelneming vastgestelde parameters handelt, beschikt hij doorlopend over de mogelijkheid om investeringsbesluiten te nemen die de opbrengsten van de deelneming aanzienlijk beïnvloeden; de ontslagrechten van de andere investeerders hebben weinig gewicht in de analyse omdat deze rechten in bezit zijn van een groot aantal investeerders die op grote schaal zijn verspreid.

Bien qu’il exerce ses fonctions dans le respect des paramètres définis dans le prospectus de l’entité faisant l'objet d'un investissement, le gestionnaire des actifs a la capacité actuelle de prendre des décisions de placement qui ont une incidence importante sur les rendements de l’entité faisant l'objet d'un investissement; les droits de révocation détenus par les autres investisseurs reçoivent une pondération moindre dans l’analyse, car ils sont détenus par un grand nombre d’investisseurs très dispersés.


Het tweede aspect van die ontwikkeling is gekoppeld aan de ongeëvenaarde verspreiding van de mobiele telefoons, waardoor elkeen doorlopend over een middel beschikt waardoor hij in het netwerk van zijn operator gevonden kan worden.

Le second aspect de ce développement est lié au développement sans précédent du téléphone mobile qui conduit chacun à posséder en permanence un outil permettant d'être localisé sur le réseau de son opérateur.


Zo zal een doorlopende evaluatie gemaakt kunnen worden op financieel en sociaal vlak, voor de pensioenen, de gebouwen, enz. Voor dit laatste is hij natuurlijk niet bevoegd, maar tijdens de laatste vergadering met minister Daems heeft deze aangekondigd dat de laatste drie koninklijke besluiten die het systeem doen werken, op het punt stonden genomen te worden.

On pourra ainsi faire une évaluation permanente sur le plan financier, social, des pensions, des bâtiments, etc. Il n'est évidemment pas compétent pour ce dernier aspect mais lors de la dernière réunion avec le ministre Daems, celui-ci a annoncé que les trois derniers arrêtés royaux permettant le fonctionnement du système allaient être pris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede aspect van die ontwikkeling is gekoppeld aan de ongeëvenaarde verspreiding van de mobiele telefoons, waardoor elkeen doorlopend over een middel beschikt waardoor hij in het netwerk van zijn operator gevonden kan worden.

Le second aspect de ce développement est lié au développement sans précédent du téléphone mobile qui conduit chacun à posséder en permanence un outil permettant d'être localisé sur le réseau de son opérateur.


Het tweede aspect van die ontwikkeling is gekoppeld aan de ongeëvenaarde verspreiding van de mobiele telefoons, waardoor elkeen doorlopend over een middel beschikt waardoor hij in het netwerk van zijn operator gevonden kan worden.

Le second aspect de ce développement est lié au développement sans précédent du téléphone mobile qui conduit chacun à posséder en permanence un outil permettant d'être localisé sur le réseau de son opérateur.


Zo zal een doorlopende evaluatie gemaakt kunnen worden op financieel en sociaal vlak, voor de pensioenen, de gebouwen, enz. Voor dit laatste is hij natuurlijk niet bevoegd, maar tijdens de laatste vergadering met minister Daems heeft deze aangekondigd dat de laatste drie koninklijke besluiten die het systeem doen werken, op het punt stonden genomen te worden.

On pourra ainsi faire une évaluation permanente sur le plan financier, social, des pensions, des bâtiments, etc. Il n'est évidemment pas compétent pour ce dernier aspect mais lors de la dernière réunion avec le ministre Daems, celui-ci a annoncé que les trois derniers arrêtés royaux permettant le fonctionnement du système allaient être pris.


2. Indien een doorlopende zekerheid moet worden gesteld voor mogelijke douaneschulden en andere heffingen, kan een marktdeelnemer worden toegestaan een doorlopende zekerheid voor een verminderd bedrag te stellen dan wel kan hij van zekerheidstelling worden ontheven, mits hij aan de volgende criteria voldoet:

2. Lorsqu’une garantie globale doit être constituée pour couvrir des dettes douanières et d’autres impositions susceptibles de naître, un opérateur économique peut être autorisé à fournir une garantie globale d’un montant réduit ou à bénéficier d’une dispense de garantie, pour autant qu’il remplisse les critères suivants:


4.1. De aangever kan evenwel toestemming verkrijgen toch gebruik te mogen maken van de doorlopende zekerheid of van de doorlopende zekerheid voor een verminderd bedrag wanneer hij goederen onder de regeling gemeenschappelijk douanevervoer plaatst waarop het verbod van toepassing is, indien hij kan aantonen dat voor de betrokken goederen in het kader van door hem verricht gemeenschappelijk douanevervoer geen schuld is ontstaan in de twee jaar voorafgaand aan het verbod of, wanneer de tijdens deze periode wel een schuld is ontstaan, indien hij kan aantonen deze door de schuldenaar of borg binnen de gestelde termijn volledig is voldaan.

4.1. Tout principal obligé peut être autorisé à recourir à la garantie globale d'un montant réduit ou à la garantie globale pour placer sous le régime de transit commun des marchandises auxquelles s'applique la décision d'interdiction s'il démontre qu'aucune dette n'est née pour les marchandises en cause dans le cadre des opérations de transit commun qu'il a engagées au cours des deux années précédant la décision ou, si des dettes sont nées pendant cette période, s'il démontre qu'elles ont été intégralement acquittées dans le délai prévu par le débiteur ou par la caution.


De aangever kan evenwel toestemming verkrijgen toch gebruik te mogen maken van de doorlopende zekerheid of van de doorlopende zekerheid voor een verminderd bedrag wanneer hij goederen onder de regeling gemeenschappelijk douanevervoer plaatst waarop het verbod van toepassing is, indien hij kan aantonen dat voor de betrokken goederen in het kader van door hem verricht gemeenschappelijk douanevervoer geen schuld is ontstaan in de twee jaar voorafgaand aan het verbod of, wanneer tijdens deze periode wel een schuld is ontstaan, indien hij kan aantonen dat deze door de schuldenaar of borg binnen de gestelde termijn volledig is voldaan.

Tout principal obligé peut être autorisé à recourir à la garantie globale d'un montant réduit ou à la garantie globale pour placer sous le régime de transit commun des marchandises auxquelles s'applique la décision d'interdiction s'il démontre qu'aucune dette n'est née pour les marchandises en cause dans le cadre des opérations de transit commun qu'il a engagées au cours des deux années précédant la décision ou, si des dettes sont nées pendant cette période, s'il démontre qu'elles ont été intégralement acquittées dans le délai prévu par le débiteur ou par la caution.


w