Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hij dient evenmin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu de wetgever, zonder daardoor het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, de studiejaren buiten beschouwing mag laten bij de berekening van het aantal pensioenaanspraakverlenende dienstjaren, dient hij redelijkerwijze evenmin rekening te houden met de duur van die studiejaren.

Dès lors que le législateur peut, sans pour autant violer le principe d'égalité et de non-discrimination, exclure les années d'études du calcul portant sur le nombre d'années de service ouvrant le droit à la retraite, il ne doit pas non plus raisonnablement tenir compte de la durée de ces années d'études.


De journalist staat niet langer boven de wet ­ de politie, de magistratuur en het politieke milieu evenmin ­ maar hij dient de maatschappij zo volledig mogelijk te informeren over wetsovertredingen en zaken die het algemeen belang schaden » (Manu Ruys in Het Nieuwsblad van 7 juli 1995.)

Le journaliste n'est plus au-dessus des lois ­ pas plus que la police, la magistrature et les milieux politiques ­, mais il est tenu d'informer la société le plus complètement possible des infractions à la loi et des affaires qui lèsent l'intérêt général» (Manu Ruys dans le journal Het Nieuwsblad du 7 juillet 1995.) (TraductioN. -)


De journalist staat niet langer boven de wet ­ de politie, de magistratuur en het politieke milieu evenmin ­ maar hij dient de maatschappij zo volledig mogelijk te informeren over wetsovertredingen en zaken die het algemeen belang schaden » (Manu Ruys in Het Nieuwsblad van 7 juli 1995).

Le journaliste n'est plus au-dessus des lois ­ pas plus que la police, la magistrature et les milieux politiques ­, mais il est tenu d'informer la société le plus complètement possible des infractions à la loi et des affaires qui lèsent l'intérêt général» (Manu Ruys dans le journal Het Nieuwsblad du 7 juillet 1995.) (Traduction.)


Hij dient evenmin de signalen te negeren die worden afgegeven door vele landen.

Il ne devrait pas non plus ignorer les signaux lancés par de nombreux pays - l’exemple des États-Unis a déjà été mentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij dient evenmin de signalen te negeren die worden afgegeven door vele landen.

Il ne devrait pas non plus ignorer les signaux lancés par de nombreux pays - l’exemple des États-Unis a déjà été mentionné.


De steunmaatregel is echter geen steunmaatregel van sociale aard aan individuele verbruikers (lid 2, onder a)), hij dient evenmin tot herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen (lid 2, onder b)) en ten slotte is hij evenmin bestemd voor de ontwikkeling van bepaalde streken van de Bondsrepubliek Duitsland (lid 2, onder c)).

Or, l'aide n'est pas à caractère social et n'est pas accordée aux consommateurs individuels [point a)]; elle n'est pas destinée à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles ou par d'autres événements extraordinaires [point b)] et n'est pas accordée à l'économie de certaines régions de la République fédérale d'Allemagne [point c)].


Dergelijke steun zou onverenigbaar zijn met de uit hoofde van die overeenkomst op de Gemeenschap rustende internationale verplichtingen en dient derhalve niet te worden vrijgesteld van aanmelding en evenmin te worden toegestaan wanneer hij wordt aangemeld.

Ces aides seraient incompatibles avec les obligations internationales incombant à la Communauté en vertu de cet accord et ne devraient donc pas être exemptées de notification ni être autorisées si elles sont notifiées.


Hij hoeft evenmin een voorafgaandelijke managementsopleiding genoten te hebben, maar hij dient wel de vereiste ingesteldheid te hebben en over de nodige zin voor nauwkeurigheid te beschikken om zowel tijdens de opleiding als zijn loopbaan zich te vervolmaken in het dagelijks beheer van een administratieve eenheid die een buitenlandse post is : beheer van het contractueel personeel (met inbegrip van het naleven van de plaatselijke reglementering), behee ...[+++]

Il ne doit pas avoir bénéficié au préalable d'une formation en gestion : il doit néanmoins avoir les prédispositions nécessaires et le sens de la précision qui lui permettront pendant sa formation et durant sa carrière d'apprendre et de maîtriser la gestion quotidienne de l'unité administrative que constitue un poste à l'étranger : gestion du personnel contractuel (aussi en conformité avec la réglementation locale), gestion des immeubles et du mobilier, comptabilité générale du poste et comptabilité des taxes consulaires,.


2° 7 miljoen frank door de Belgische of buitenlandse leden, op 1 januari, van de Belgische markten die toegankelijk zijn voor het publiek; dit bedrag wordt gelijkmatig omgeslagen over die leden; wanneer eenzelfde bemiddelaar lid is van verschillende markten, dient hij slechts één bijdrage te betalen; deze bepaling is niet van toepassing op de leden van de buiten-beursmarkt met het Rentenfonds als autoriteit, evenmin als op de leden van ...[+++]

2° à raison de 7 millions de francs par les membres belges ou étrangers, au 1 janvier, des marchés belges accessibles au public; ce montant est réparti entre ces membres par parts égales; lorsqu'un même intermédiaire est membre de plusieurs marchés, il n'est dû par lui qu'une contribution; la présente disposition n'est pas applicable aux membres du marché hors bourse dont l'autorité est le Fonds des Rentes, ni aux membres du marché Belfox;


Wanneer een belastingplichtige als gevolg van een totale materiële vergissing een factuur ontvangt van een leverancier of dienstverrichter waarmee hij, voor de betrokken handeling, noch uitdrukkelijk, noch stilzwijgend heeft gecontracteerd, dient hij de factuur niet op te nemen in de krachtens artikel 14, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde te houden boekhouding en evenmin in de krachtens artikel 53, § 1, 2° van het Btw-Wetboek in te dienen ...[+++]

Lorsqu'un assujetti reçoit, à la suite d'une erreur purement matérielle, une facture d'un fournisseur ou d'un prestataire de services avec lequel il n'a, pour l'opération concernée, ni explicitement ni tacitement contracté, il ne doit pas reprendre la facture dans la comptabilité qu'il doit tenir conformément à l'article 14, § 1er de l'arrêté royal n°1 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée et encore moins dans la déclaration périodique qu'il doit déposer en vertu de l'article 53, § 1er, 2° du Code de la TVA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dient evenmin' ->

Date index: 2025-09-06
w