Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hij dient dienovereenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als echter aangetoond wordt dat de maatregelen die nodig zijn om deze niveaus te bereiken technisch haalbaar zijn geworden en niet meer tot onredelijk hoge kosten leiden, stelt de exploitant de bevoegde autoriteit op de hoogte van dienovereenkomstige wijzigingen in het monitoringplan overeenkomstig artikel 15, en dient hij voorstellen in voor de tenuitvoerlegging van de ermee verbonden maatregelen, alsmede het tijdstip daarvan.

Cependant, s’il est prouvé que les mesures nécessaires pour appliquer ces niveaux sont devenues techniquement réalisables et ne risquent plus d’entraîner des coûts excessifs, l’exploitant notifie à l’autorité compétente des modifications appropriées du plan de surveillance conformément à l’article 15 et présente des propositions concernant la mise en œuvre des mesures prévues et le calendrier de cette mise en œuvre.


Als echter aangetoond wordt dat de maatregelen die nodig zijn om voor de betreffende bronstromen ten minste niveau 1 te bereiken technisch haalbaar zijn geworden en niet meer tot onredelijk hoge kosten leiden, stelt de exploitant de bevoegde autoriteit op de hoogte van dienovereenkomstige wijzigingen in het monitoringplan overeenkomstig artikel 15, en dient hij voorstellen in voor de tenuitvoerlegging van de ermee verbonden maatreg ...[+++]

Cependant, s’il est prouvé que les mesures nécessaires pour appliquer au minimum le niveau 1 pour ces flux sont devenues techniquement réalisables et ne risquent plus d’entraîner des coûts excessifs, l’exploitant notifie à l’autorité compétente des modifications appropriées du plan de surveillance conformément à l’article 15, et présente des propositions concernant la mise en œuvre des mesures prévues et le calendrier de cette mise en œuvre.


In deze regels moet in het bijzonder worden vastgelegd dat een GND zijn taken uitsluitend in het belang van de Unie dient uit te voeren en zich dienovereenkomstig dient te gedragen, en dat hij bij de uitoefening van zijn taken geen instructies mag aanvaarden van zijn werkgever of van een nationale regering.

Cette réglementation devrait en particulier spécifier qu'un expert national détaché accomplit sa mission et agit uniquement dans l'intérêt de l'Union et n'accepte, dans l'exercice de ses fonctions, aucune instruction de son employeur ni d'aucun autre gouvernement national.


Overwegende dat een lid van de beheerscommissies dat het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen vertegenwoordigt op mijn Kabinet gedetacheerd is en dat hij, dienovereenkomstig, vervangen dient te worden;

Considérant qu'un membre des Commissions de gestion représentant l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique a été détaché auprès de mon Cabinet et qu'il y a lieu, en conséquence, de le remplacer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtsgrondslag voor het ontwerp voor een besluit van de Raad is buitensporig in verhouding tot doel (samenwerking tussen politie-instanties) en inhoud (opzetten van een eerste netwerk tussen nationale opleidings- en onderzoekinstellingen, dat zich in de toekomst op thans onbekende wijze kan ontwikkelen), en hij dient dienovereenkomstig te worden aangepast.

La base juridique du projet de décision du Conseil est excessive, compte tenu de l'objectif de cette décision (coopération entre autorités répressives) et de son contenu (création, dans une phase initiale, d'un réseau regroupant les centres nationaux d'études et de recherches et qui est susceptible de connaître une évolution dont on ne sait encore rien).


4. Het huidtype van de consument te bepalen en de dosis en de duur van de blootstelling dienovereenkomstig aan te passen. Tevens dient hij het aantal uren tussen opeenvolgende zonnebankbeurten te bepalen (zoals in detail is opgenomen in het koninklijk besluit, artikel 3 -11° tot 13°).

4. De déterminer le type de peau de l'utilisateur, et d'ajuster en conséquence la dose et la durée de l'exposition ainsi que les délais entre les expositions successives (comme détaillés dans l'arrêté royal, article 3, 11° à 13°).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dient dienovereenkomstig' ->

Date index: 2022-12-02
w