Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij dient desnoods beroep » (Néerlandais → Français) :

Opdrachten en taken van de regeringscommissaris bij het FMO Hij vervult onder andere de volgende opdrachten en taken (niet-limitatieve lijst) : - hij woont de vergaderingen van het FMO bij; - hij informeert en adviseert de toezichthoudende minister over de voorstellen, acties en beslissingen van het FMO; - hij informeert en ondersteunt het FMO, rekening houdend met de beleidsvisie van de Minister van Sociale Zaken; - hij beheert de relaties tussen de toezichthoudende minister en het FMO; - hij dient desnoods beroep in tegen de beslissingen van het FMO.

Missions et tâches du commissaire du gouvernement auprès du FAM Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non limitative) : - il assiste aux réunions du FAM; - il informe et conseille le ministre de tutelle au sujet des propositions, actions, décisions du FAM; - il informe et soutient le FAM en tenant compte de la vision stratégique du Ministre des Affaires sociales; - il gère les relations entre le ministre de tutelle et le FAM; - il introduit au besoin un recours contre les décisions du FAM.


- hij dient zo nodig een beroep in tegen de beslissingen van het beheerscomité;

- il introduit au besoin un recours contre les décisions du comité de gestion;


Desnoods zal hij voor een beter begrip van de elementen van het onderzoek waarin die andere taal wordt gebruikt, op eigen kosten een beroep kunnen doen op de diensten van vertalers.

Au besoin, pour une meilleure compréhension des éléments de l'instruction où cette dernière est utilisée, il pourra recourir à ses frais aux services de traducteurs.


De aard van de belangen die het openbaar ministerie verdedigt, verantwoordt derhalve dat zijn beroep ontvankelijk is, zonder dat hij daartoe een middel in een schriftelijke conclusie dient aan te voeren.

La nature des intérêts que défend le ministère public justifie dès lors que son appel soit recevable, sans qu'il doive invoquer à cette fin un moyen dans des conclusions écrites.


Indien deze binnen de overeenkomstig het nationale recht geldende termijn niet kunnen worden afgewacht kan de gedelegeerd Europese aanklager beroep instellen zonder voorafgaande instructies van de permanente kamer en dient hij het verslag onverwijld bij de permanente kamer in.

S’il devait se révéler impossible d’attendre lesdites instructions dans les délais fixés par le droit national, le procureur européen délégué est habilité à former un recours sans instructions préalables de la chambre permanente, et soumet ensuite sans tarder le rapport à celle-ci.


7. Indien naar aanleiding van een vonnis van de rechtbank beslist moet worden al dan niet in beroep te gaan, dient de gedelegeerd Europese aanklager een verslag met een ontwerpbesluit in bij de bevoegde permanente kamer en wacht hij haar instructies af.

7. Lorsque, à la suite d’une décision judiciaire, le Parquet européen doit déterminer s’il forme un recours, le procureur européen délégué soumet à la chambre permanente compétente un rapport comportant un projet de décision et attend ses instructions.


Te dezen kan niet worden betwist dat de Raad van State, wanneer hij dient te oordelen over een beroep ingesteld tegen een besluit houdende benoeming van een staatsraad, reeds een « advies » heeft uitgebracht, in de vorm van een voordracht, betreffende « dezelfde zaak ».

Il ne saurait être contesté, en l'espèce, que le Conseil d'Etat, lorsqu'il doit statuer sur un recours introduit contre un arrêté portant nomination d'un conseiller d'Etat, a déjà rendu un « avis » relativement à « la même affaire », sous la forme d'une présentation.


Art. 162. De ambtenaar dient zijn beroep voor de raad van beroep in binnen de veertien dagen na de kennisgeving van het beslissingsvoorstel of de beslissing waarmee hij het niet eens is.

Art. 162. L'agent saisit la chambre de recours dans les quinze jours de la notification de la proposition de décision ou de la décision à laquelle il ne peut se rallier.


In uitvoering van artikel 169, § 3 van de Programmawet, is elke handelaar in diamant gevestigd op het grondgebied van het Koninkrijk België verplicht zich te laten registreren bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, Dienst Vergunningen waarbij hij dient aan te tonen dat hij de wettelijke formaliteiten vervult om het beroep van handelaar in diamant uit te oefenen.

En exécution de l'article 169, § 3 de la Loi-programme, chaque commerçant en diamants implanté sur le territoire du Royaume de Belgique doit être enregistré au Service public fédéral Economie, P.M.E. Classes moyennes et Energie, Service Licences. Cet enregistrement implique qu'il prouve qu'il a accompli toutes les formalités légales afin d'exercer la profession de commerçant en diamants.


In de brief houdende kennisgeving van de beschikking waarbij de pro-Deoaanvraag betreffende de vordering tot schorsing wordt verworpen, geeft de griffie aan dat de verzoeker 15 dagen heeft om op zijn vordering tot schorsing het vereiste bedrag aan zegels aan te brengen, als hij wil vermijden dat de vordering van de rol wordt afgevoerd, en dat hij " zijn beroep tot nietigverklaring in overeenstemming dient te brengen met de artikele ...[+++]

Le greffe indiquera, dans la lettre de notification de l'ordonnance de rejet de la demande de pro deo concernant la demande de suspension, que le requérant a quinze jours pour timbrer sa demande de suspension pour éviter sa biffure et qu'il lui appartient " de mettre son recours en annulation en conformité avec les articles 70, 71, 78 et 83 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'Etat" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dient desnoods beroep' ->

Date index: 2025-09-03
w