Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij dient daartoe een lichtjes gewijzigde versie » (Néerlandais → Français) :

Hij dient daartoe een lichtjes gewijzigde versie in van zijn voorstel tot wijziging van artikel 26 van het Reglement van de Senaat (stuk 2-872/2, amendement nr. 1), waarbij hij voorstelt artikel 26 aan te vullen als volgt :

Il présente à cet effet une version légèrement remaniée de sa proposition de modification de l'article 26 du Règlement du Sénat (do c. 2-872/2, amendement nº 1), par laquelle il propose de compléter l'article 26 par les alinéas suivants :


In die gevallen dient de voorzitter onverwijld dezelfde maatregelen voor een tweede beraadslaging bij het comité in of dient hij een gewijzigde versie van de maatregelen in.

Dans les cas précités, le président soumet à nouveau et sans retard au comité les mêmes mesures pour une seconde délibération ou soumet une version modifiée des mesures.


Indien andere elementen van de oorspronkelijke aanvraag zijn gewijzigd, dient hij eveneens bijgewerkte versies van die elementen in.

Si un ou plusieurs autres éléments de la demande originelle ont changé, il en soumet également une version mise à jour.


Daartoe dient hij, onder meer, de nummers en de data van de begeleidende documenten als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2238/93 van de Commissie van 26 juli 1993 betreffende de begeleidende documenten voor het vervoer van wijnbouwproducten en de in de wijnsector bij te houden registers(17), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1592/1999(18), te vermelden.

Il convient, à cet effet, qu'il indique, entre autres, les numéros et dates des documents d'accompagnement prévus par le règlement (CEE) n° 2238/93 de la Commission du 26 juillet 1993 relatif aux documents accompagnant les transports des produits vitivinicoles et aux registres à tenir dans le secteur vitivinicole(17), modifié par le règlement (CE) n° 1592/1999(18).


Daartoe dient hij, onder meer, de nummers en de data van de begeleidende documenten als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2238/93 van de Commissie van 26 juli 1993 betreffende de begeleidende documenten voor het vervoer van wijnbouwproducten en de in de wijnsector bij te houden registers , gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1592/1999 , te vermelden.

Il convient, à cet effet, qu'il indique, entre autres, les numéros et dates des documents d'accompagnement prévus par le règlement (CEE) no 2238/93 de la Commission du 26 juillet 1993 relatif aux documents accompagnant les transports des produits vitivinicoles et aux registres à tenir dans le secteur vitivinicole , modifié par le règlement (CE) no 1592/1999 .


Daartoe dient hij, onder meer, de nummers en de data van de begeleidende documenten als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2238/93 van de Commissie van 26 juli 1993 betreffende de begeleidende documenten voor het vervoer van wijnbouwproducten en de in de wijnsector bij te houden registers(17), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1592/1999(18), te vermelden.

Il convient, à cet effet, qu'il indique, entre autres, les numéros et dates des documents d'accompagnement prévus par le règlement (CEE) n° 2238/93 de la Commission du 26 juillet 1993 relatif aux documents accompagnant les transports des produits vitivinicoles et aux registres à tenir dans le secteur vitivinicole(17), modifié par le règlement (CE) n° 1592/1999(18).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dient daartoe een lichtjes gewijzigde versie' ->

Date index: 2022-04-30
w