Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij dienen rekening " (Nederlands → Frans) :

Desgevallend zal hij dienen rekening te houden met een gebruikelijk budget in acht genomen de inkomsten van de ouders.

Le cas échéant, il devra tenir compte d'un budget ordinaire sur base des revenus des parents.


Desgevallend zal hij dienen rekening te houden met een gebruikelijk budget in acht genomen de inkomsten van de ouders.

Le cas échéant, il devra tenir compte d'un budget ordinaire sur base des revenus des parents.


Indien mogelijk raadpleegt de aanbesteder verschillende ondernemers naar keuze en nodigt hij hen uit om een offerte in te dienen binnen de redelijke termijn die hij bepaalt, rekening houdend met de complexiteit van de concessieovereenkomst en met de tijd nodig voor het indienen van een offerte.

L'adjudicateur consulte, si possible, plusieurs opérateurs économiques de son choix et les invite à remettre une offre dans le délai raisonnable qu'il fixe compte tenu de la complexité de la concession et du temps nécessaire pour remettre offre.


Indien mogelijk raadpleegt de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf verschillende ondernemers naar keuze en nodigt hen uit om een offerte in te dienen binnen een redelijke termijn die hij bepaalt, rekening houdend met de complexiteit van de concessie en met de tijd nodig voor de indiening van de offerte.

Le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique consulte, si possible, plusieurs opérateurs de son choix et les invite à remettre une offre dans le délai raisonnable qu'il fixe compte tenu de la complexité de la concession et du temps nécessaire pour remettre offre.


Op bezochte netwerken ontvangen voicemailberichten dienen de klant niet in rekening te worden gebracht, omdat hij op de duur van deze berichten geen invloed heeft.

Les clients ne devraient pas avoir à payer pour la réception d’un message vocal via un réseau visité, dans la mesure où ils ne peuvent contrôler la durée de tels messages.


De termijn waarbinnen de rapporteurs zich van deze opdracht dienen te kwijten, is evenwel onhoudbaar geworden doordat hij geen rekening houdt met de verplichte raadpleging van het Rekenhof overeenkomstig artikel 11bis van de wet van 4 juli 1989, ingevoegd bij de wet van 2 april 2003 (cf. supra : I. B.2.3).

Le délai dans lequel les rapporteurs doivent s'acquitter de cette mission est toutefois devenu intenable du fait qu'il ne tient pas compte de l'obligation qu'ils ont de consulter la Cour des comptes, conformément à l'article 11bis de la loi du 4 juillet 1989, inséré par la loi du 2 avril 2003 (voir supra: I.B.2.3).


Die taakomschrijving is weliswaar correct. Maar de termijn waarbinnen de rapporteurs zich van hun opdracht dienen te kwijten, is onhoudbaar geworden doordat hij geen rekening houdt met de later ingevoerde verplichte raadpleging van het Rekenhof overeenkomstig artikel 11bis van de wet van 4 juli 1989.

Cette définition des tâches est certes correcte mais le délai dans lequel les rapporteuses doivent s'acquitter de leur mission est toutefois devenu intenable du fait qu'il ne tient pas compte de l'obligation qu'elles ont de consulter la Cour des comptes, conformément à l'article 11bis de la loi du 4 juillet 1989.


De termijn waarbinnen de rapporteurs zich van deze opdracht dienen te kwijten, is evenwel onhoudbaar geworden doordat hij geen rekening houdt met de verplichte raadpleging van het Rekenhof overeenkomstig artikel 11bis van de wet van 4 juli 1989, ingevoegd bij de wet van 2 april 2003 (cf. supra : I. B.2.3).

Le délai dans lequel les rapporteurs doivent s'acquitter de cette mission est toutefois devenu intenable du fait qu'il ne tient pas compte de l'obligation qu'ils ont de consulter la Cour des comptes, conformément à l'article 11bis de la loi du 4 juillet 1989, inséré par la loi du 2 avril 2003 (voir supra: I.B.2.3).


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene maatregelen dienen ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]


In zijn conclusies van 8 december 2008[3] erkent de Raad de horizontale aard van het GMB door dit onderwerp via de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen te behandelen en “herbevestigt (hij) dat een geïntegreerde benadering van maritieme aangelegenheden inderdaad een belangrijke doelstelling is, aangezien de synergieën, de samenhang en de meerwaarde van de door de Europese Unie ondernomen sectorale acties dienen te worden versterkt middels integratie ervan in een Europese visie op zeeën, oceanen en hun kusten, waarbij ...[+++]

Dans ses conclusions du 8 décembre 2008[3], il a reconnu le caractère transversal de la PMI en la plaçant à l'ordre du jour du Conseil «Affaires générales et relations extérieures», et a réaffirmé «qu'une approche intégrée des questions maritimes constitue un objectif majeur, compte tenu de la nécessité de renforcer les synergies, la cohérence et la valeur ajoutée des actions sectorielles entreprises par l'Union européenne, en les intégrant dans une vision globale des mers, des océans et de leurs littoraux, en tenant compte des spécificités régionales (.)».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dienen rekening' ->

Date index: 2023-05-09
w