Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergotherapeutische wetenschap
Exacte wetenschap
Gebied van de wetenschap
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Occupationele wetenschap
Programmatie inzake wetenschap
UNCSTD
Wetenschap

Traduction de «hij die wetenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition




programmatie inzake wetenschap

programmation scientifique




Comité voor de Europese ontwikkeling van wetenschap en technologie | Comité voor de Ontwikkeling van Wetenschap en Technologie

comité de développement européen de la science et de la technologie | Comité du Développement Européen de la Science et de la Technologie | CODEST [Abbr.]


exacte wetenschap | exacte wetenschap(pen

science exacte


ergotherapeutische wetenschap | occupationele wetenschap

sciences du travail


gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires


Conferentie van de Verenigde Naties over wetenschap en technologie voor ontwikkeling (VN-Conferentie inzake wetenschap en technologie voor ontwikkeling) | UNCSTD [Abbr.]

Conférence des Nations unies sur la science et la technique au service du développement | CNUSTD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meerwaarde is gelijk aan het verschil tussen het bij de aankoop van het gebouw betaalde bedrag en zijn wederverkoop prijs in de wetenschap dat : - het bij de aankoop van het gebouw betaalde bedrag gelijk is aan de aan de verkoper betaalde prijs verhoogd met de kosten die de aankoper werkelijk heeft betaald; dit bedrag kan verhoogd worden met de kosten van de werken gedragen door eigenaar; - de wederverkoopprijs de door de verkoper verkregen prijs is, zonder kleiner te mogen zijn dan de verkoopwaarde van het goed, die door het aankoopcomité of de ontvanger van de registra ...[+++]

La plus-value est égale à la différence entre le montant payé lors de l'achat de l'immeuble et son prix de revente sachant que : - le montant payé lors de l'achat de l'immeuble représente le prix payé au vendeur majoré des frais que l'acquéreur a réellement payés; ce montant pouvant être majoré du coût des travaux que le propriétaire aura supportés; - le prix de revente est celui obtenu par le vendeur, sans qu'il puisse être inférieur à la valeur vénale du bien évaluée par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement, diminué des frais qu'il aura payés pour mettre le bien en vente; 5° constitue des provisions pour grosse ...[+++]


Men kan zich afvragen of dat mogelijk deontologische problemen oplevert, in de wetenschap dat dat bureau werd opgericht door een lid van de regering, zoals men trouwens op de website van Eubelius kan lezen: "Onze stichtende vennoot en senior partner Koen Geens was een belangrijke drijvende kracht achter deze expansie tot hij Eubelius op 5 maart 2013 verliet om Minister in de Belgische federale regering te worden (Minister van Financiën daarna Minister van Justitie)".

On peut se demander si cela peut potentiellement poser des problèmes déontologiques, sachant que ce cabinet a été fondé par un membre du gouvernement, comme le mentionne d'ailleurs le site internet d'Eubelius: "Notre fondateur et senior partner Koen Geens a été un moteur important de cette expansion jusqu'à ce qu'il quitte Eubelius pour devenir ministre au sein du gouvernement fédéral belge, le 5 mars 2013 (ministre des Finances, puis ministre de la Justice)".


Iedere handelingsbekwame meerderjarige of ontvoogde minderjarige kan, voor het geval dat hij zijn wil niet meer zou kunnen uiten, schriftelijk in een verklaring zijn wil te kennen geven dat een arts euthanasie toepast indien die arts vaststelt dat hij lijdt aan een door ongeval of ziekte veroorzaakte ernstige en ongeneeslijke aandoening, dat hij niet meer bij bewustzijn is en dat die toestand volgens de huidige stand van de wetenschap onomkeerbaar is.

Tout majeur ou mineur émancipé capable peut, pour le cas où il ne pourrait plus manifester sa volonté, consigner par écrit, dans une déclaration, sa volonté qu'un médecin pratique une euthanasie si ce médecin constate qu'il est atteint d'une affection accidentelle ou pathologique grave et incurable, qu'il est inconscient, et que cette situation est irréversible selon l'état actuel de la science.


HOOFDSTUK III. - De wilsverklaring Art. 4. § 1. Elke handelingsbekwame meerderjarige of ontvoogde minderjarige kan, voor het geval dat hij zijn wil niet meer kan uiten, schriftelijk in een wilsverklaring zijn wil te kennen geven dat een arts euthanasie toepast indien deze arts er zich van verzekerd heeft : - dat hij lijdt aan een ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening; - hij niet meer bij bewustzijn is; - en deze toestand volgens de stand van de wetenschap onomkeerbaar is ...[+++]

CHAPITRE III. - De la déclaration anticipée Art. 4. § 1 . Tout majeur ou mineur émancipé capable peut, pour le cas où il ne pourrait plus manifester sa volonté, consigner par écrit, dans une déclaration, sa volonté qu'un médecin pratique une euthanasie si ce médecin constate : - qu'il est atteint d'une affection accidentelle ou pathologique grave et incurable; - qu'il est inconscient; - et que cette situation est irréversible selon l'état actuel de la science.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs wanneer die beheerder geen actieve rol heeft gehad, kan het nog zo zijn dat hij zich niet op genoemde vrijstelling van aansprakelijkheid kan beroepen. Dit is met name het geval indien hij weet had van feiten of omstandigheden op grond waarvan een behoedzame marktdeelnemer had moeten vaststellen dat de online-verkoopaanbiedingen onwettig waren en, voor zover hij die wetenschap had, hij niet prompt heeft gehandeld om de betrokken gegevens van zijn site te verwijderen of de toegang tot die gegevens onmogelijk te maken.

Par ailleurs, même dans les cas où ledit exploitant n’a pas joué un tel rôle actif, il ne saurait se prévaloir de ladite exonération de sa responsabilité s’il a eu connaissance de faits ou de circonstances sur la base desquels un opérateur économique diligent aurait dû constater l’illicéité des offres à la vente en ligne et, dans l’hypothèse d’une telle connaissance, n’a pas promptement agi pour retirer les données en cause de son site ou rendre l'accès à ces données impossible.


2. De houder van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding, of van een door de betrokken lidstaat als daarmee gelijkwaardig erkende opleiding, in een exacte wetenschap die hem de bevoegdheid verleent om de taak van de in artikel 52 bedoelde persoon uit te oefenen overeenkomstig de wetgeving van deze Staat, kan, wanneer hij zijn opleiding is begonnen vóór 9 oktober 1981, als bevoegd worden beschouwd om in deze Staat de taak ...[+++]

2. Le titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre, sanctionnant un cycle de formation universitaire ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé dans une discipline scientifique qui l'habilite à exercer les activités de la personne visée à l'article 52 conformément à la législation de cet État, peut - lorsqu'il a commencé sa formation avant le 9 octobre 1981 - être considéré comme qualifié pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 52 à condition d'avoir au préalable exercé, avant le 9 octobre 1991, pendant au moins deux ans, dans une ou plusieurs entreprises ayant obtenu une au ...[+++]


2. De houder van een diploma, certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding, of van een door de betrokken Lid-Staat als daarmee gelijkwaardig erkende opleiding, in een exacte wetenschap die hem de bevoegdheid verleent om de taak van de in artikel 29 bedoelde persoon uit te oefenen overeenkomstig de wetgeving van deze Staat, kan wanneer hij zijn opleiding is begonnen vóór de kennisgeving van deze richtlijn, als bevoegd w ...[+++]

2. Le titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre, sanctionnant un cycle de formation universitaire ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé - dans une discipline scientifique qui l'habilite à exercer les activités de la personne visée à l'article 29 conformément à la législation de cet État, peut - lorsqu'il a commencé sa formation avant la notification de la présente directive - être considéré comme qualifié pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 29 à condition d'avoir au préalable exercé, avant la fin de la dixième année suivant la notification de la présente directiv ...[+++]


2 . De houder van een diploma , certificaat of ander bewijsstuk ter afsluiting van een universitaire opleiding - of van een door de betrokken Lid-Staat als daarmee gelijkwaardig erkende opleiding - in een exacte wetenschap die hem de bevoegdheid verleent om de taak van de in artikel 21 bedoelde persoon uit te oefenen overeenkomstig de wetgeving van deze Staat , kan - wanneer hij zijn opleiding is begonnen voor de kennisgeving van deze richtlijn - als bevoegd worden beschou ...[+++]

2. Le titulaire d'un diplôme, certificat ou autre titre, sanctionnant un cycle de formation universitaire - ou un cycle de formation reconnu équivalent par l'État membre intéressé - dans une discipline scientifique qui l'habilite à exercer les activités de la personne visée à l'article 21, conformément à la législation de cet État, peut - lorsqu'il a commencé sa formation avant la notification de la présente directive - être considéré comme qualifié pour assumer dans cet État la charge de la personne visée à l'article 21 à condition d'avoir au préalable exercé, avant la fin de la dixième année suivant la notification de la présente direc ...[+++]


Zo zal hij mevrouw AKAMATSU, de Japanse minister van onderwijs, wetenschap en cultuur ontmoeten en professor MORI, voorzitter van het Comité voor Politieke Zaken van de Raad voor Wetenschap en Technologie (CST) en de heer YAMAGUCHI, voorzitter van het Comité Industriële Technologie van de Keindanren (Japans werkgeversverbond).

Il rencontrera ainsi notamment, Madame AKAMATSU, Ministre japonais de l'Education, de la Science et de la Culture, le Professeur MORI, Président du Comité des Affaires Politiques du Conseil des Sciences et Technologies (CST) et M. YAMAGUCHI, Président du Comité des Technologies Industrielles du Keindanren (Patronat japonais).


Hij kan echter ook op eigen initiatief werkgroepen samenstellen en adviezen indienen over verschillende onderwerpen die van belang kunnen zijn voor wetenschap en technologie in Europa.

L'Assemblée dispose toutefois aussi de la possibilité de constituer à sa propre initiative des groupes de travail, et de donner son opinion sur différents sujets d'intérêt potentiel lié à la vie scientifique et technologique en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij die wetenschap' ->

Date index: 2024-11-18
w