Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Blending
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Depressieve reactie
Hijs- of hefgereedschap
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hij die ontvangt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per volledige opleidingsdag die hij volgt, ontvangt de bediende vanwege CEVORA een premie van 40 EUR als forfaitaire tegemoetkoming in zijn verplaatsings- en opleidingskosten.

Par jour complet de formation qu'il suit, l'employé reçoit de la part du CEFORA une prime de 40 EUR à titre d'intervention forfaitaire dans les frais de déplacement et de formation.


Art. 10. De wees van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was, wordt beschouwd als een onrechtstreekse begunstigde in de zin van artikel 31, § 3, 2) van de wet, zolang hij kinderbijslag ontvangt.

Art. 10. Est considéré comme bénéficiaire indirect au sens de l'article 31, § 3, 3) de la loi, l'orphelin d'une personne qui au moment de son décès était bénéficiaire direct, aussi longtemps qu'il bénéficie d'allocations familiales.


Art. 10. De wees van een persoon die op het moment van zijn overlijden een rechtstreekse begunstigde was, wordt beschouwd als een onrechtstreekse begunstigde in de zin van artikel 31, § 3, 2) van de wet, zolang hij kinderbijslag ontvangt.

Art. 10. Est considéré comme bénéficiaire indirect au sens de l'article 31, § 3, 3) de la loi, l'orphelin d'une personne qui au moment de son décès était bénéficiaire direct, aussi longtemps qu'il bénéficie d'allocations familiales.


Als de betrokkene echter niet meedeelt dat hij arbeidsongeschiktheidsuitkeringen ontvangt, kan de verzekeringsinstelling op de hoogte worden gebracht door verklaringen van deze verzekerde zelf (bijvoorbeeld naar aanleiding van het jaarlijks inkomstenonderzoek) of een wijziging van de gegevens in het Rijksregister van de natuurlijke personen.

Toutefois, si l'intéressé ne signale pas qu'il perçoit des indemnités d'incapacité de travail, l'organisme assureur peut en être informé par les déclarations de l'assuré lui-même (par exemple, à la suite de l'enquête annuelle sur les revenus) ou par une modification des données dans le Registre national des personnes physiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ dat hij briefwisseling ontvangt van twee verschillende diensten, waaraan hij vaak ook dezelfde documenten moet bezorgen;

­ qu'il reçoit de la correspondance de deux services différents, auxquels il doit souvent aussi transmettre les mêmes documents;


­ dat hij briefwisseling ontvangt van twee verschillende diensten, waaraan hij vaak ook dezelfde documenten moet bezorgen;

­ qu'il reçoit de la correspondance de deux services différents, auxquels il doit souvent aussi transmettre les mêmes documents;


De overtreder kan — net zoals vandaag — zijn verweermiddelen laten gelden bij politie en parket tegen een onmiddellijke inning van zodra hij deze ontvangt.

Le contrevenant pourra — tout comme c'est le cas aujourd'hui — faire valoir ses moyens de défense auprès de la police et du parquet contre une perception immédiate et ce, dès la réception de celle-ci.


Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbri ...[+++]

Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes les dispositions nécessaires de confidenti ...[+++]


Vooreerst varieert het bedrag van de inkomensvervangende tegemoetkoming naargelang dat de gehandicapte persoon beschouwd wordt als iemand met personen ten laste (dat wil zeggen iemand die gehuwd is, een huishouden vormt of ten minste een kind van minder dan 25 jaar ten laste heeft voor wie hij kinderbijslag ontvangt), als alleenstaande of als samenwonende.

D'abord, le montant de l'allocation de remplacement de revenus varie selon que le handicapé est considéré comme ayant des personnes à charge (c'est-à-dire marié, établi en ménage ou vivant avec au moins un enfant de moins de 25 ans pour lequel il perçoit des allocations familiales), isolé ou cohabitant.


De schadevergoeding die hij daarvoor ontvangt is, althans volgens de administratie, integraal belastbaar als de betrokkene het ongeval heeft opgelopen tijdens de arbeidstijd.

L'indemnité qu'elle reçoit est, du moins selon l'administration, intégralement imposable si l'accident est survenu pendant le temps de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij die ontvangt' ->

Date index: 2023-11-04
w