Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij derhalve verder " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de besliss ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le consta ...[+++]


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de besliss ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le consta ...[+++]


Verder stelt hij dat het concept van « pre-embryo » in gebruik werd genomen om in Groot-Brittannië tot een consensus te komen over het wetenschappelijk onderzoek, dat op deze wijze beperkt blijft tot « pre-embryo's » en waarbij « embryo's » derhalve niet betrokken zijn.

Il dit en outre que le concept de « préembryon » a été utilisé en Grande-Bretagne pour dégager un processus concernant la recherche scientifique, en ce sens que celle-ci peut être sur des « préembryons » mais pas sur des embryons.


F. overwegende dat volgens wetenschappelijk bewijsmateriaal dat door de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) is gepresenteerd, de 2ºC-doelstelling impliceert dat de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tegen 2015 zijn hoogtepunt moet hebben bereikt, dat hij tegen 2050 met ten minste 50% moet zijn verminderd ten opzichte van 1990 en vervolgens verder moet blijven dalen; overwegende dat de EU derhalve moet aandringen op ...[+++]

F. considérant que, selon les données scientifiques présentées par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), l'objectif de 2 °C ne peut être atteint que si les émissions mondiales atteignent leur niveau le plus élevé d'ici 2015, connaissent une réduction d'au moins 50 % par rapport au niveau de 1990 d'ici 2050 et continuent de diminuer par la suite; considérant que l'Union européenne devrait par conséquent pousser à des actions concrètes de la part de tous les principaux émetteurs et à la mise en œuvre effective de celles-ci avant 2020;


F. overwegende dat volgens wetenschappelijk bewijsmateriaal dat door de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) is gepresenteerd, de 2ºC-doelstelling impliceert dat de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tegen 2015 zijn hoogtepunt moet hebben bereikt, dat hij tegen 2050 met ten minste 50% moet zijn verminderd ten opzichte van 1990 en vervolgens verder moet blijven dalen; overwegende dat de EU derhalve moet aandringen op ...[+++]

F. considérant que, selon les données scientifiques présentées par le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), l'objectif de 2 °C ne peut être atteint que si les émissions mondiales atteignent leur niveau le plus élevé d'ici 2015, connaissent une réduction d'au moins 50 % par rapport au niveau de 1990 d'ici 2050 et continuent de diminuer par la suite; considérant que l'Union européenne devrait par conséquent pousser à des actions concrètes de la part de tous les principaux émetteurs et à la mise en œuvre effective de celles-ci avant 2020;


Wat betreft de betrekkingen van de EU met derde landen op het gebied van energie, kan de Raad mededelen dat hij zich er terdege van bewust is dat het voor de continuïteit van de voorziening noodzakelijk is om zowel qua herkomst als qua energiesoort diversificatie in de energievoorziening na te streven. De Raad gelooft sterk dat de dialoog met derde landen deze doelstelling ten goede komt en derhalve verder dient te worden bevorderd.

S’agissant des relations de l’UE avec les pays tiers dans le domaine de l’énergie, le Conseil est parfaitement conscient qu’une diversification des sources d’énergie s’impose, tant au niveau du combustible que de l’origine, pour pouvoir régler le problème de la sécurité de l’approvisionnement. À cet égard, le Conseil est convaincu que le dialogue avec les pays tiers répond à cet objectif et devrait donc être renforcé.


In dat verband zijn de volledige uitvoering van het APRC en de voortzetting ervan in de toekomst van cruciaal belang; moedigt de Raad nauwere samenwerking tussen alle betrokken diensten en instanties op communautair/nationaal/regionaal niveau aan; derhalve beveelt hij verdere inspanningen aan om, onder meer door middel van een samenhangende aanpak op het niveau van de lidstaten, bestaande gebreken en belemmeringen voor de ontwikkeling van risicokapitaalmarkten aan vraag- en aanbodzijde weg t ...[+++]

À cet égard, il est essentiel de mettre pleinement en œuvre le plan d'action en faveur des services financiers, et de le maintenir à l'avenir; préconise l'amélioration de la coopération entre tous les services et institutions concernés aux échelons communautaire, national et régional; par conséquent, recommande que les efforts soient poursuivis, notamment en abordant la question de manière cohérente au niveau des États membres afin de pallier les lacunes existantes et d'éliminer les entraves au développement des marchés du capital-investissement, à la fois sur le plan de l'offre et sur celui de la demande. Pour ce faire, il convient ég ...[+++]


Ondanks zijn groei in de afgelopen jaren is de heterogene sector van de verenigingen en stichtingen nog vrij onbekend en dient hij derhalve verder te worden onderzocht.

En dépit de sa croissance au cours des dernières années, le secteur représenté par les associations et les fondations est largement méconnu et il doit être étudié davantage.


Na afloop daarvan nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD : JUICHT de mededeling van de Commissie over de prioriteiten voor het consumentenbeleid toe ; IS VAN OORDEEL dat de tot dusverre aangenomen wetgeving heeft bijgedragen tot een betere bescherming van de gezondheid, de veiligheid en de economische belangen van de consument en derhalve tot een hoger niveau van consumentenbescherming in de Gemeenschap ; BENADRUKT dat deze prestatie moet worden aangescherpt door een gedegen tenuitvoerlegging en rechtshandhaving en, in voorkomend geval, door een hernieuwd onderzoek naar de bestaande wetgeving, alsook door na te gaan waar vereenvou ...[+++]

A l'issue de ce débat il a adopté les conclusions suivantes : "LE CONSEIL : SE FELICITE de la communication de la Commission sur les priorités pour la politique à l'égard des consommateurs ; CONSIDERE que la législation adoptée à ce jour a contribué à renforcer la protection de la santé, de la sécurité et des intérêts économiques des consommateurs et à accroître ainsi le niveau de protection des consommateurs dans la Communauté ; SOULIGNE qu'il convient de développer ces résultats par une mise en oeuvre et une application approfondies et, le cas échéant, par un réexamen de la législation en vigueur et par une analyse des domaines où il y aurait lieu de simplifier ou de compléter la législation. ...[+++]


Derhalve stelde hij voor om zich verder te beraden over de nieuwe thema's (handel/investeringen, handel/milieu, handel/valuta, handel/sociale normen) alsmede over de andere thema's die door de Voorzitter van het Comité Handelsbesprekingen in Marrakesh zijn genoemd, met het oog op overleg in de WTO, de OESO en de IAO.

Sur ces bases il a proposé que la réflexion se poursuive sur les nouveaux sujets (commerce/investissements, commerce/environnement, commerce/monnaie, commerce/normes sociales), ainsi que sur les autres sujets énumérés par le Président du Comité des négociations commerciales à Marrakech, en vue des consultations à l'OMC, à l'OCDE et à l'OIT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij derhalve verder' ->

Date index: 2024-06-22
w