Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij deelde mede » (Néerlandais → Français) :

Hij deelde het Parlement eveneens mede dat de Commissie op dit gebied werkzaam is om te zijner tijd voorstellen in te dienen.

Il a également informé le Parlement que la Commission travaillait dans ce domaine pour présenter des propositions en temps opportun.


In de vergadering van 9 mei 2011 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6 lid 3 van het Reglement mede dat hij op 5 april 2011 van de heer Uspaskich een verzoek had ontvangen om diens immuniteit en voorrechten in het kader van artikel 7 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten te verdedigen (hierna: "het verzoek van 5 april 2011".

Lors de la séance du 9 mai 2011, le Président du Parlement a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 3, du règlement, qu'il avait reçu une demande de M. Viktor Uspaskich, le 5 avril 2011, demandant la défense de son immunité et de ses privilèges en lien avec l'article 7 du protocole sur les privilèges et immunités (ci-après dénommée "la demande du 5 avril 2011").


Op zijn aanhoring voor de commissie op 28 mei 2008 deelde de heer Siwiec mede dat hij bij diverse gelegenheden zijn excuus had aangeboden voor zijn gedrag in Ostrzeszów en hij verwees daarbij naar zijn correspondentie met het Vaticaan, waaruit blijkt dat het hoofd van deze staat (d.w.z. wijlen Paus Johannes Paulus II) zich niet beledigd voelde door zijn "grap".

Lors de l'audition qui s'est tenue devant la commission, le 28 mai 2008, M. Siwiec a déclaré s'être excusé à maintes reprises pour son comportement à Ostrzeszów et a mentionné sa correspondance privée avec le Vatican, qui indiquait que son chef d'État, à savoir le défunt pape, ne s'était pas senti offensé par cette "plaisanterie".


Hij deelde de Raad mede dat hij de resultaten van zijn besprekingen aan de voorzitter van de Europese Raad zal toezenden.

Il a informé le Conseil qu'il transmettrait les résultats de ce débat au président du Conseil européen.


In februari 1998 deelde hij de commissie mede dat hij ernaar streeft het Europees Parlement bij dit proces te betrekken.

Il a indiqué à la commission en février 1998 qu'il s'efforçait d'associer le Parlement européen à ce processus.


Op de vergadering van 15 februari 1995 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat hij de ontwerp-resolutie die overeenkomstig artikel 45 van het Reglement namens de Fractie Unie voor Europa was ingediend door de leden COLLI COMELLI en DANESIN over verbetering van het recht en de samenwerking tussen de lid-staten op het gebied van de adoptie van minderjarigen, had verwezen naar de Commissie juridische zaken en rechten van de burger als commissie ten principale.

Au cours de la séance du 15 février 1995, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé la proposition de résolution déposée, conformément à l'article 45 du règlement, par Mme COLLI COMELLI et M. DANESIN, au nom du groupe Forza Europa, sur l'amélioration de la législation sur l'adoption, à la commission juridique et des droits des citoyens, pour examen au fond.


Hij deelde mede dat de eerste ronde van de onderhandelingen met Egypte op 1 en 2 april in Kairo plaatsvindt en dat de Commissie op het punt staat het voorstel voor de onderhandelingsrichtsnoeren met Jordanië goed te keuren.

Il a annoncé que la 1ère séance de négociation avec l'Egypte est prévue pour le 1 et 2 avril au Caire et que la Commission approuvera incessamment le projet de directives de négociation avec la Jordanie.


Hij deelde mede dat het Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) bij de invoer van deze rijstvariëteiten vier gevallen van fraude heeft vastgesteld, en dat dit voorstel is ingediend om dit bedrog, dat ten koste gaat van de Europese consument, te stoppen.

Il a souligné que l'Office de Lutte Anti Fraude (OLAF) avait constaté quatre cas de fraude lors de l'importation de ces variétés de riz et qu'une telle proposition avait été soumise en vue de stopper ces fraudes pénalisant le consommateur européen.


De heer Marín deelde mede dat hij van plan is om voor de LGO een groot deel van de wijzigingen voor te stellen die de Raad voor de financiële samenwerking met de ACS-Staten heeft goedgekeurd.

Quant au contenu de la révision, M. Marin a d'ores et déjà annoncé qu'il comptait proposer pour les PTOM une large part des modifications que le Conseil a déjà approuvées en matière de coopération financière pour les pays ACP.


De Raad herhaalde zijn steun voor de heer Ruggiero en deelde mede dat de Commissie en het Voorzitterschap van de Raad de opvolging actief moeten blijven steunen door te streven naar consensus, waarbij hij wees op het urgente karakter van de opvolging vanwege het aanstaande vertrek van de heer Sutherland.

The Council reiterated its support for Mr. Ruggiero, and said that the Commission and the Council Presidency should activily support this race towards a consensus, noting that the matter was urgent given the imminent departure of Mr. Sutherland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij deelde mede' ->

Date index: 2021-07-19
w