Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij de modaliteiten moet vastleggen » (Néerlandais → Français) :

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat voor de verwijzende rechter een vordering tot collectieve schuldenregeling is ingeleid en dat hij de modaliteiten moet vastleggen van een gerechtelijke aanzuiveringsregeling op grond van artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek, die onder meer betrekking heeft op een aanzienlijke schuldvordering van de FOD Financiën.

Il ressort de la décision de renvoi que le juge a quo est saisi d'une demande en règlement collectif de dettes et doit fixer les modalités d'un plan de règlement judiciaire sur la base de l'article 1675/13 du Code judiciaire qui a notamment pour objet une créance élevée du SPF Finances.


Ingeval de vaccinatie verplicht wordt gemaakt kan hij: 1° de dieren aanduiden die onder de vaccinatieverplichting vallen; 2° de betrokken geografische zone afbakenen; 3° de modaliteiten van de vaccinatie vastleggen.

En cas de recours à la vaccination obligatoire, il peut: 1° désigner les animaux concernés par l'obligation de vaccination; 2° délimiter la zone géographique concernée; 3° fixer les modalités de vaccination.


Hij kan een elektronische communicatie opleggen waarvan hij de aard en de modaliteiten zal vastleggen en kan, in dat opzicht, voorschrijven dat gebruik gemaakt wordt van de formulieren die in het kader van de gemeentelijke boekhouding ter beschikking gesteld worden».

Il peut imposer une communication électronique dont il fixera la nature et les modalités et peut, à ce titre, prescrire l'utilisation des formulaires mis à disposition dans le cadre de la comptabilité communale».


Teneinde het mandaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven te bekomen moet de kandidaat: 1° aantonen dat het gerechtelijk niet bewezen is dat hij een overtreding begaan heeft die afbreuk doet aan het aanzien van de luchtvaartinspectie of zijn activiteiten zou kunnen schaden; 2° deel uitmaken van het personeel van het Directoraat-generaal Luchtvaart; 3° over het certificaat van inspecteur van luchtvaartinspectie met bevoegdverklaring specifieke luchtvaartmisdrijven beschikken waa ...[+++]

Pour obtenir le mandat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec qualification d'infractions aéronautiques spécifiques, le candidat doit : 1° démontrer qu'il n'a pas été établi judiciairement qu'il a commis une infraction qui porte préjudice à l'image de l'inspection aéronautique ou de ses activités; 2° faire partie du personnel de la Direction générale Transport aérien ; 3° disposer d'un certificat d'inspecteur de l'inspection aéronautique avec qualification d'infractions aéronautiques spécifiques, d'où il ressort qu'il a réussi les examens conformément au programme et aux modalités ...[+++]


Bij het vastleggen van de jaarlijkse belasting actualiseert de in de artikelen R.389/2 en R.389/3 bedoelde dienst van de administratie de gegevens en richt hij aan de verdeler en aan de "S.P.G.E". een bericht waarin gewag wordt gemaakt van het bedrag van de reële saneringsprijs die de verdeler moet terugbetalen alsook van het watervolume van de aan de reële saneringsprijs te onderwerpen belastbare periode en, desgevallend, de overige leveringspunten betrokken bij de richtlijn bedoeld in de artikelen R.389/2 en R.389/3.

Lors de l'établissement de la taxe annuelle, le service de l'Administration mentionné aux articles R.389/2 et R.389/3 actualise les données et communique au distributeur et à la S.P.G.E. un avis mentionnant le montant du C.V.A. que le distributeur est chargé de restituer ainsi que le volume d'eau de la période imposable à soumettre au C.V.A. et le cas échéant, les autres points de fourniture concernés par l'instruction visée aux articles R.389/2 et R.389/3.


De huurder zal de woning verzekeren tegen brand, storm, sneeuw- of ijsdruk, waterschade, glasbreuk en vandalisme; deze verzekering moet ook uitgebreid zijn tot de dekking van schade aan onroerende goederen als gevolg van een diefstal of poging tot diefstal en tot de persoonlijke aansprakelijkheid ten opzichte van derden ten gevolge van de gedekte gevaren volgens de volgende modaliteiten : - Naam van de ver ...[+++]

Le preneur veillera à assurer le logement contre les risques d'incendie, tempête, pression de la neige ou de la glace, dégâts des eaux, bris de vitrage et vandalisme étendue à la couverture de dégradations immobilières suite à un vol ou tentative de vol ainsi que la responsabilité personnelle vis-à-vis des tiers suite aux périls couverts, selon les modalités suivantes : - Nom de l'organisme assureur - Numéro de police Il devra pouvoir justifier à tout moment du paiement des primes.


Hij bepaalt de manier waarop er moet worden gecommuniceerd door het vastleggen van regels, richtlijnen die moeten worden gevolgd, op basis waarvan iedere dienst zal zorgen voor zijn eigen communicatie.

Il définit la manière de communiquer en établissant des règles à suivre, des directives, à partir desquelles chacun des services rédigera sa propre communication.


3° een model vastleggen waaraan dit plan moet voldoen, waarbij Hij verschillende modellen kan vastleggen volgens de grootte van de onderneming;

3° fixer le modèle auquel doit répondre ce plan, où Il peut fixer plusieurs modèles selon la taille de l'entreprise;


Hij of zij moet de individuele punten per eigenschap in het controledocument noteren en vastleggen of het product goed- of afgekeurd is.

Il doit enregistrer les notes attribuées à chaque propriété dans le document de contrôle et certifier si le produit est accepté ou rejeté.


Het artikel 47 tweede lid van de WGP bepaalt dat een Koninklijk besluit de modaliteiten moet vastleggen volgens dewelke het personeel van de federale politie en van de lokale politie zich kandidaat kan stellen voor een ambt bij een lokaal politiekorps.

L'article 47 deuxième alinéa de la LPI dispose qu'un Arrêté royal doit déterminer les modalités selon lesquelles le personnel de la police fédérale peut se porter candidat pour une fonction auprès d'un corps de police locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de modaliteiten moet vastleggen' ->

Date index: 2022-01-05
w