Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de juiste opleiding heeft " (Nederlands → Frans) :

Een werknemer zal pas effectief alleen komen te werken als hij voldoende interne opleiding heeft genoten en hij zelfstandig de functie aankan.

Un travailleur n'en viendra à travailler effectivement seul qu'au moment où il aura bénéficié de suffisamment de formation interne et où il sera en mesure d'exercer la fonction de façon autonome.


Artikel 1. In artikel 8, § 1, van het besluit betreffende de zorg- en bijstandsverlening in de thuiszorg van 27 maart 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, 1°, wordt de zinsnede ", dat ten minste gelijkwaardig is aan het niveau onmiddellijk voorafgaand aan het door de Vlaamse Gemeenschap vereiste beroepskwalificatieniveau" opgeheven; 2° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "twee jaar voltijds" vervangen door de zinsnede "een jaar voltijds, of gedurende een daarmee in totaal overeenkomende periode op deeltijdse basis,"; 3° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: "De beroepsuitoefening geduren ...[+++]

Article 1. A l'article 8, § 1, de l'arrêté du 27 mars 2009 relatif à la délivrance d'aide et de soins à domicile sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 1, 1°, le membre de phrase « , qui est au moins équivalent au niveau précédant immédiatement le niveau de qualification professionnelle exigé par le Communauté flamande » est abrogé ; 2° dans l'alinéa 1, 2°, les mots « à plein temps pendant deux ans » sont remplacés par le membre de phrase « à temps plein pendant un an, ou à temps partiel pendant une période globalement équivalente, » ; 3° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui ...[+++]


Artikel 1. De lijst met de de bacheloropleidingen waarbij diegene die gerechtigd is de titel van bachelor te voeren, ook de titel, vermeld in de lijst, mag voeren als hij de desbetreffende opleiding heeft voltooid, en de masteropleidingen en afstudeerrichtingen binnen een masteropleiding waarbij diegene die gerechtigd is de titel van master te voeren, ook de titel, vermeld in de lijst, mag voeren als hij de desbetreffende opleiding of afstudeerrichting heeft voltooid, is opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.

Article 1. La liste des formations de bachelor donnant droit à la personne autorisée à porter le titre de bachelor, de porter également le titre figurant dans la liste s'il a achevé la formation en question, et des formations de master et orientations diplômantes au sein d'une formation de master donnant droit à la personne autorisée à porter le titre de master, de porter également le titre figurant dans la liste s'il a achevé la formation ou l'orientation diplômante en question, est reprise dans l'annexe qui est jointe au présent arrêté.


Bij zijn inschrijving voor het theorie-examen verschaft de kandidaat het DGLV de documenten die bewijzen dat hij een theoretische opleiding heeft gevolgd die in overeenstemming is met de bepalingen van bijlage 1, I. Art. 27. § 1. De kandidaat bewijst aan de directeur-generaal of zijn gemachtigde dat hij over een theoretisch niveau beschikt dat overeenstemt met de bevoegdheden die worden toegekend aan de houders van een bewijs van bevoegdheid voor bestuurder van een RPA.

Lors de son inscription pour l'examen théorique, le candidat fournit à la DGTA les documents justifiant qu'il a suivi une formation théorique conforme aux dispositions de l'annexe 1, I. Art. 27. § 1. Le candidat démontre devant le directeur général ou son délégué qu'il possède un niveau de connaissance théorique correspondant aux privilèges accordés aux titulaires d'une licence de télépilote.


Om te bewijzen dat hij, hoewel hij geen rijbewijs A bezit, een motorfiets met een cilinderinhoud van hoogstens 125 cm en een vermogen van hoogstens 11 kW mag besturen, zal de motorfietsbestuurder zijn rijbewijs B moeten voorleggen samen met het getuigschrift dat aangeeft dat hij de praktische opleiding heeft doorlopen, en dat afgegeven wordt door een instantie die erkend is door de minister bevoegd voor Mobili ...[+++]

Pour prouver qu'il est autorisé à conduire une motocyclette d'une cylindrée maximale de 125 cm et d'une puissance maximale de 11 kW, alors qu'il ne possède pas de permis A, le motocycliste devra présenter son permis B ainsi que l'attestation de réussite d'une formation pratique, délivrée par un organisme agréé par le ministre ayant la Mobilité dans ses attributions.


Zelfs als de officiële webstekken eerst getoond zouden worden dan nog kan de burger niet zeker zijn dat hij de juiste informatie heeft.

Même si les sites officiels étaient affichés en premier, le citoyen ne peut toujours pas avoir la certitude qu'il dispose de l'information appropriée.


Ook dient de tatoeëerder het bewijs te leveren dat hij de nodige opleiding heeft gekregen en over een licentie beschikt.

Il faut également que le tatoueur fournisse la preuve qu'il a bénéficié de la formation nécessaire et dispose d'une licence.


Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een definitief voorstel voor op ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formation définitive aux employés; - si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ...[+++]


Zelfs als de officiële webstekken eerst getoond zouden worden dan nog kan de burger niet zeker zijn dat hij de juiste informatie heeft.

Même si les sites officiels étaient affichés en premier, le citoyen ne peut toujours pas avoir la certitude qu'il dispose de l'information appropriée.


Momenteel mag iedereen in België borstkanker behandelen, ongeacht of hij een specifieke opleiding heeft genoten en ondanks het bestaan van enkele multidisciplinaire centra, die evenwel zeldzaam blijven.

Et actuellement en Belgique, « tout chirurgien ou gynécologue peut traiter un cancer du sein, qu'il ait suivi une formation spécifique ou non », bien qu'il existe quelques centres multidisciplinaires. Ceux-ci restent toutefois rares.


w