Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Depressieve reactie
Gewesten en gemeenschappen van België
Hijs- of hefgereedschap
Hijs- of hefhulpstuk
Maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen
Maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken
Neventerm
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «hij de gewesten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maritieme hijs- of hefwerktuigen bedienen | maritieme hijs- of hefwerktuigen gebruiken

utiliser des équipements de levage maritime


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. De Koning kan, binnen de perken en onder de voorwaarden die Hij bepaalt, vrijstelling van belasting verlenen voor de inkomsten van leningen die in 2018 door de federale Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, de agglomeraties, de gemeenten en de openbare instellingen of organismen, voornamelijk in het buitenland zouden worden uitgegeven of geplaatst, en in het bijzonder de Schatkistbons in vreemde munt.

Art. 7. Le Roi peut, dans les limites et aux conditions qu'Il détermine, accorder des exonérations fiscales aux revenus des emprunts qui, en 2018, seraient émis ou placés principalement à l'étranger par l'Etat fédéral, les communautés, les régions, les provinces, les agglomérations, les communes et les établissements ou organismes publics, et en particulier les bons du Trésor libellés en monnaies étrangères.


- de middelen verkregen uit de personenbelasting door de gewesten (artikel 33, BFW, voor de wijziging ervan door de bijzondere wet van 6 januari 2014) en berekend voor het startjaar (2015) volgens de bepalingen van de bijzondere financieringswet zoals hij voor de wijziging ervan door de bijzondere wet van 6 januari 2014 bestond;

- aux moyens obtenus par les régions de l'impôt des personnes physiques (article 33, LSF avant la modification par la loi spéciale du 6 janvier 2014) et calculée pour l'année de la mise en place du nouveau régime (2015) conformément à la loi de financement telle qu'elle existait avant la modification par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ;


- Gelet op het feit dat Mijnheer Didier VAN DELFT beschikt over expertise door zijn opleiding en beroepservaring als consultant en expert in het beheer van vaardigheden en Human Resources processen, dat hij als expert of voorzitter, en tevens als docent heeft deelgenomen aan een honderttal selecties (top- en middlemanagement) bij SELOR voor de FOD's, gemeenschappen en Gewesten;

- Vu le fait que M. Didier VAN DELFT dispose, compte tenu de sa formation et de son expérience professionnelle, notamment en tant que consultant et expert en gestion des compétences et processus Ressources Humaines, qu'il a participé comme expert ou président dans une centaine de sélection (top et middle management) au SELOR pour les SPF, communautés et Régions et comme chargé de cours;


Met behoud van de toepassing van artikel 26 lost de initiatiefnemer zijn leningen vervroegd af en betaalt hij, conform artikel 13 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, zijn subsidies, inclusief tussenkomsten, terug.

Sans préjudice de l'application de l'article 26, l'initiateur rembourse ses prêts par anticipation et rembourse ses subventions, y compris les interventions, conformément à l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad oordeelt immers dat de libellering van voormelde bepaling bij de grondwetswijziging van 29 juli 1980 zeker niet in een bevoegdheidsneutrale context tot stand kwam; op die datum was de grondwetgever reeds overgegaan tot de oprichting van de gemeenschappen en de gewesten en had hij aan de gemeenschappen (grondwetsherziening van 24 december 1970) en aan de gewesten (grondwetsherziening van 17 juli 1980) reeds wetgevende bevoegdheid verleend.

Le Conseil estime en effet que la formulation de la disposition précitée lors de la modification de la Constitution du 29 juillet 1980 n'a certainement pas été arrêtée dans un contexte neutre du point de vue des compétences; à cette date, le Constituant avait déjà procédé à la création des communautés et des régions et il avait déjà accordé une compétence législative aux communautés (révision de la Constitution du 24 décembre 1970) et aux régions (révision de la Constitution du 17 juillet 1980).


Dat doet hij noodzakelijkerwijze wanneer hij de gewesten machtigt « om belastingen te heffen op de materies die het voorwerp uitmaken van een belasting door de Staat ». Door via een wet in te stemmen met het samenwerkingsakkoord, waarvan de financieringsregeling en dus deze belasting deel uitmaken, is er ook instemming met de bedoelde belasting en dat staat gelijk met een afwijking van de wet van 23 januari 1989.

L'assentiment par une loi à l'accord de coopération, dont le système de financement et donc cette imposition font partie, implique qu'il consent à l'impôt en question, ce qui vaut dérogation à la loi du 23 janvier 1989.


Dat doet hij noodzakelijkerwijze wanneer hij de gewesten machtigt « om belastingen te heffen op de materies die het voorwerp uitmaken van een belasting door de Staat ». Door via een wet in te stemmen met het samenwerkingsakkoord, waarvan de financieringsregeling en dus deze belasting deel uitmaken, is er ook instemming met de bedoelde belasting en dat staat gelijk met een afwijking van de wet van 23 januari 1989.

L'assentiment par une loi à l'accord de coopération, dont le système de financement et donc cette imposition font partie, implique qu'il consent à l'impôt en question, ce qui vaut dérogation à la loi du 23 janvier 1989.


Anders uitgedrukt : de federale wetgever, die terzake met een gewone meerderheid beslist, vermag uitzonderingen te maken op het zogenaamde non bis in idem-beginsel dat in de wet van 23 januari 1989 is verwoord (21), en dat doet hij noodzakelijk wanneer hij de gewesten toestaat een materie te belasten die het voorwerp uitmaakt van een rijksbelasting.

Autrement dit, le législateur fédéral, qui décide en cette matière à la majorité ordinaire, peut déroger au principe non bis in idem que formule la loi du 23 janvier 1989 (21), et c'est ce qu'il fait nécessairement quand il autorise les régions à lever un impôt dans une matière qui fait l'objet d'une imposition par l'État.


De minister onderstreept dat hij de gewesten officieel zal raadplegen over het ontwerp van koninklijk besluit, zoals het er zal uitzien na de goedkeuring van de wet.

Le ministre souligne qu'il consultera officiellement les régions sur le projet d'arrêté royal tel qu'il sera après le vote de la loi.


Vandaag is duidelijk dat de minister een juridische strijd heeft verloren, en ook een politieke strijd omdat hij de gewesten niet langer verantwoordelijk kan stellen voor de uitvaardiging van onwettige normen.

Aujourd'hui, il est clair que vous avez perdu une bataille juridique, et une bataille politique aussi au sens où vous ne pouvez plus renvoyer la responsabilité aux Régions d'avoir établi des normes illégales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de gewesten' ->

Date index: 2023-06-17
w