Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de fout heeft ontdekt " (Nederlands → Frans) :

Afdeling 2. - Verweermiddelen van de inbreukpleger Art. 13. De administratieve geldboete kan uitsluitend aan de inbreukpleger als omschreven in de bepalingen betreffende de strafrechtelijke en administratieve sancties in de wetten en reglementen aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden opgelegd, zelfs indien de inbreuk is begaan door een aangestelde of een lasthebber, behalve als hij kan aantonen dat hij geen fout heeft begaan, omdat hij naar zijn vermogen ...[+++]

Section 2. - Les moyens de défense de l'auteur de l'infraction Art. 13. L'amende administrative ne peut être infligée qu'à l'auteur de l'infraction, au sens des dispositions relatives aux sanctions pénales ou administratives des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et ce, même si l'infraction a été commise par un préposé ou un mandataire, sauf s'il peut démontrer qu'il n'a commis aucune faute, parce qu'il a pris toutes les mesures en son pouvoir pour empêcher que l'élément matériel de l'infraction se réalise.


Uit hoofde van deze aansprakelijkheid dient de betalingsdienstaanbieder van de betaler, wanneer de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde niet of te laat voor het volledige bedrag wordt gecrediteerd, de betalingstransactie te corrigeren of de betaler onverwijld op dezelfde dag als waarop de betalingsaanbieder de fout heeft ontdekt het toepasselijke bedrag van de transactie terug te betalen, onverminderd andere mogelijke vorderingen conform het nationale recht.

Il résulte de cette responsabilité que, lorsque le montant intégral n'est pas porté au crédit du prestataire de services de paiement du bénéficiaire ou l'est avec retard, le prestataire de services de paiement du payeur devrait corriger l'opération de paiement ou rembourser au payeur sans tarder, le jour même où le prestataire de services de paiement a eu connaissance de l'erreur, le montant correspondant de l'opération, sans préjudice de tout autre recours susceptible d'être présenté conformément au droit national.


In dat geval kan de exploitant slechts aansprakelijk worden gesteld wanneer hij een fout heeft begaan of nalatig is geweest.

Dans ce cas, la responsabilité de l'exploitant ne sera engagée que si celui-ci a commis une faute ou s'est montré négligent.


" Onder voorbehoud van artikel 55, § 4, tweede lid, is de persoon bedoeld in het eerste lid die ter goeder trouw is of die aantoont dat hij geen fout heeft begaan of nalatig is geweest, van de hoofdelijke aansprakelijkheid ontslagen" .

" Sous réserve de l'article 55, § 4, alinéa 2, la personne visée à l'alinéa 1 qui démontre sa bonne foi ou l'absence de faute ou de négligence dans son chef est déchargée de la responsabilité solidaire" .


Evenwel, in het geval van een herhaaldelijk verzuim van de vennootschap, wordt een vermoeden juris tantum ingevoerd en is het aan de bestuurder om te bewijzen dat hij geen fout heeft gemaakt » (ibid., p. 6).

Toutefois, en cas de manquement répété de la société, une présomption juris tantum est établie et il incombe alors au dirigeant d'apporter la preuve qu'il n'a pas commis de faute » (ibid., p. 6).


Ik waardeer het dat de heer Lundgren gisteren openlijk heeft geconstateerd dat hij een fout heeft gemaakt.

J’apprécie le fait que M. Lundgren ait publiquement reconnu hier son erreur.


Dit ongeval, dat volgens het onderzoek te wijten was aan een menselijke fout met de seinen aan Luxemburgse kant, was bijzonder tragisch omdat de seinwachter, nadat hij de vergissing had ontdekt, via de grond-treinradio een eerste doordringend alarmsignaal gaf, dat de machinist van de passagierstrein niet bereikte.

L’accident, dû, selon l’enquête, à une erreur humaine d’aiguillage du côté luxembourgeois, a un côté tragique, car le chef de poste, ayant pris conscience de l’erreur, a déclenché la radio sol-train, une première alarme sonore stridente, qui n’a pas été reçue par le conducteur du train de voyageurs.


Dit ongeval, dat volgens het onderzoek te wijten was aan een menselijke fout met de seinen aan Luxemburgse kant, was bijzonder tragisch omdat de seinwachter, nadat hij de vergissing had ontdekt, via de grond-treinradio een eerste doordringend alarmsignaal gaf, dat de machinist van de passagierstrein niet bereikte.

L’accident, dû, selon l’enquête, à une erreur humaine d’aiguillage du côté luxembourgeois, a un côté tragique, car le chef de poste, ayant pris conscience de l’erreur, a déclenché la radio sol-train, une première alarme sonore stridente, qui n’a pas été reçue par le conducteur du train de voyageurs.


In dat geval kan de exploitant slechts aansprakelijk worden gesteld wanneer hij een fout heeft begaan of nalatig is geweest.

Dans ce cas, la responsabilité de l'exploitant ne sera engagée que si celui-ci a commis une faute ou s'est montré négligent.


Helaas is de heer Solana vandaag niet aanwezig. Ik had hem namelijk willen zeggen dat hij een heel ernstige fout heeft gemaakt met de verklaring die hij een week voor de Palestijnse verkiezingen aflegde, toen hij zei de financiële hulp aan Palestina te zullen bevriezen als Hamas zou winnen.

M. Solana n’est malheureusement pas présent aujourd’hui pour m’entendre lui dire que sa déclaration selon laquelle l’aide économique à la Palestine serait gelée si le Hamas l’emportait, une semaine avant les élections palestiniennes, était une erreur extrêmement grave.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de fout heeft ontdekt' ->

Date index: 2022-04-12
w