Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij de beslissing neemt waarmee " (Nederlands → Frans) :

In voorkomend geval raadpleegt de behandelende gedelegeerd Europese aanklager andere bij de zaak betrokken gedelegeerd Europese aanklagers vooraleer hij een beslissing neemt met betrekking tot de artikelen 57 tot en met 62.

Le cas échéant, le procureur européen délégué chargé de l’affaire consulte les autres procureurs européens délégués concernés par celle-ci avant de prendre une décision en ce qui concerne les articles 57 à 62.


De rechter doet uitspraak over de bevrijding van de persoon die de in § 2 bedoelde verklaring heeft neergelegd wanneer hij de beslissing neemt waarmee hij een minnelijke aanzuiveringsregeling homologeert of een gerechtelijke aanzuiveringsregeling beveelt.

Le juge statue sur la décharge de la personne ayant fait la déclaration visée au § 2 lorsqu'il rend la décision par laquelle il homologue un plan de règlement amiable ou ordonne un plan de règlement judiciaire.


De raad van bestuur stelt het adviescomité in kennis van het advies van de met het toezicht belaste ambtenaar binnen een termijn van dertig dagen na de ontvangst van de kennisgeving, vooraleer hij de beslissing neemt.

Le conseil d'administration informe le comité d'avis de l'avis du fonctionnaire chargé de la surveillance dans un délai de trente jours à dater de la réception de la notification avant de prendre la décision.


De werkgever stelt het Comité in kennis van het advies van de met het toezicht belaste ambtenaar binnen een termijn van dertig dagen na de kennisgeving, vooraleer hij de beslissing neemt.

L'employeur informe le Comité de l'avis du fonctionnaire chargé de la surveillance dans un délai de trente jours à dater de la notification, avant de prendre la décision.


De werkgever stelt het Comité in kennis van het advies van deze ambtenaar binnen een termijn van dertig dagen vanaf de kennisgeving, vooraleer hij de beslissing neemt.

L'employeur informe le Comité de l'avis de ce fonctionnaire dans un délai de trente jours à dater de la notification, avant de prendre la décision.


Zij zal evenwel de gegevens moeten voorleggen aan de inschrijver teneinde hem de kans te geven hierop te reageren, vooraleer hij zijn beslissing neemt.

Il devra également soumettre ces données au soumissionnaire afin de lui donner la possibilité d'y réagir et ce, avant qu'il ne prenne sa décision.


Als hij de beslissing neemt de inscheping van de geëscorteerde passagier die hem voorgesteld wordt te weigeren, motiveert de gezagvoerder zijn beslissing in het daartoe voorziene vakje op het notificatieformulier bedoeld in paragraaf 3.

Lorsqu'il prend la décision de refuser l'embarquement du passager escorté qui lui est présenté, le commandant de bord motive sa décision dans la case prévue à cet effet sur le formulaire de notification visé au § 3.


Wanneer de auteurs dieper ingaan op de geschreven en ongeschreven regels van de deontologie van de magistraat, stellen zij uitdrukkelijk : « [.] De beleidsruimte die elke rechter geboden wordt, laat hem echter niet toe, enerzijds normatief op te treden [.] en, anderzijds, zijn persoonlijk waardenstelsel in de plaats te stellen wat algemeen aanvaard wordt in de maatschappij op het ogenblik dat hij een beslissing neemt.

Examinant de plus près les règles écrites et non écrites de la déontologie du magistrat, les auteurs affirment expressément que la marge de manœuvre laissée à tout juge ne lui permet cependant pas, d'une part, d'avoir une action normative et, d'autre part, de substituer son système de valeurs personnel à ce qui est généralement admis dans la société au moment où il prend une décision.


Daarom moet de minister, wanneer hij een beslissing neemt die afwijkt van het advies van de commissie, deze afwijking met redenen omkleden.

Aussi, est-il proposé de lier le ministre lorsqu'il prend une décision qui s'écarte de l'avis de la commission consultative.


De minister vindt het normaal dat de procureur des Konings dit doet omdat hij de beslissing neemt om te opteren voor de procedure van onmiddellijke verschijning.

Le ministre considère qu'il est normal que le procureur du Roi entreprenne cette démarche, puisque c'est lui qui opère le choix de la procédure accélérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij de beslissing neemt waarmee' ->

Date index: 2022-01-09
w