Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij dan tevens aangeven binnen " (Nederlands → Frans) :

Kan hij tevens aangeven in hoeveel van deze gevallen er tevens sprake bleek te zijn van ontdoken successierechten?

Le ministre peut-il préciser dans combien de cas il est également question de droits de succession éludés?


Hij bepaalt tevens « een of meerdere duidelijke perimeters van plaatsen die als toegankelijk voor het publiek worden bepaald, gelegen binnen [de] gemeente », binnen welke het plaatsverbod geldt (artikel 134sexies, § 2, van de Nieuwe Gemeentewet).

Il détermine également « un ou plusieurs périmètres précis de lieux déterminés accessibles au public, situés au sein [de la] commune », dans lesquels l'interdiction de lieu s'applique (article 134sexies, § 2, de la Nouvelle loi communale).


2) Kan hij tevens aangeven hoeveel van deze Syriëgangers actief zijn aan de kant van Islamitische Staat (IS) en of er strijders of activisten actief zijn aan de zijde van het Syrische regime?

2) Peut-il également indiquer combien de ces combattants pour la Syrie sont actifs aux côtés de l'État islamiste (EI) et s'il y a des combattants ou des activistes actifs aux côtés du régime syrien ?


Hij wordt tevens op de hoogte gehouden, binnen de vier maanden van de statutaire algemene vergadering, van de jaarrekeningen en de bestemming van de subsidies».

Il est également informé, dans les 4 mois de l'assemblée générale statutaire, sur les comptes annuels et sur l'affectation des subventions».


Ik wil eraan herinneren dat, krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, iedereen die zijn hoofdverblijfplaats wil vestigen in een gemeente van het Rijk of deze wil overbrengen naar een andere gemeente van het Rijk, dit moet aangeven aan het gemeentebestuur van de gemeente waar hij/zij zich komt vestigen en dit in principe binnen een termijn van ach ...[+++]

Je tiens à rappeler qu'en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, toute personne qui veut fixer sa résidence principale dans une commune du Royaume ou transférer celle-ci dans une autre commune du Royaume doit en faire la déclaration à l'administration communale du lieu où elle vient se fixer et ce, en principe dans un délai de huit jours ouvrables après l'installati ...[+++]


Ik wil eraan herinneren dat, krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, iedereen die zijn hoofdverblijfplaats wil vestigen in een gemeente van het Rijk of deze wil overbrengen naar een andere gemeente van het Rijk, dit moet aangeven aan het gemeentebestuur van de gemeente waar hij/zij zich komt vestigen en dit in principe binnen en termijn van acht ...[+++]

Je tiens à rappeler qu'en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, toute personne qui veut fixer sa résidence principale dans une commune du Royaume ou transférer celle-ci dans une autre commune du Royaume doit en faire la déclaration à l'administration communale du lieu où elle vient se fixer et ce, en principe dans un délai de huit jours ouvrables après l'installati ...[+++]


Indien de bediende echter tevens zaakvoerder, bestuurder of vennoot zou zijn binnen deze vennootschap dan moet hij wel over een BIV-erkenning beschikken (artikel 10 vastgoedmakelaarswet) aangezien hij onweerlegbaar wordt vermoed een zelfstandige te zijn en elkeen die als zelfstandige vastgoedmakelaarsactiviteiten stelt moet over een BIV-erkenning beschikken.

Toutefois, si l'employé était en même temps gérant, administrateur ou associé de cette société, il doit disposer d'un agrément IPI (article 10 de la loi sur les agents immobiliers) puisqu'il est présumé de manière irréfragable être un indépendant et quiconque preste des activités d'agent immobilier comme indépendant doit disposer d'un agrément IPI.


Art. 30. Indien het dossier niet ontvankelijk is, dan wordt de beheerder hierover ingelicht binnen de maand na ontvangst. Hij wordt tevens verzocht om het aan te vullen of te corrigeren.

Art. 30. Lorsque le dossier n'est pas recevable le gestionnaire en est averti, dans le mois de sa réception, et est invité à le compléter ou le corriger.


De Vlaamse minister bezorgt binnen de dertig dagen na de ontvangst van een aanvraag tot subsidiëring een ontvangstbewijs aan de bodemsaneringsorganisatie, waarbij hij zich tevens uitspreekt over de ontvankelijkheid en volledigheid van de aanvraag.

Dans les trente jours de la réception d'une demande de subventionnement, le Ministre flamand transmet un récépissé à l'organisation d'assainissement du sol, en se prononçant également sur la recevabilité et la complétude de la demande.


Art. 84. De Vlaamse minister bezorgt binnen dertig dagen na de ontvangst van een voorstel van subsidiëringsprogramma een ontvangstbewijs aan de bodemsaneringsorganisatie, waarbij hij zich tevens uitspreekt over de ontvankelijkheid en volledigheid van het voorstel.

Art. 84. Dans les trente jours de la réception d'une proposition de programme de subventionnement, le Ministre flamand transmet un récépissé à l'organisation d'assainissement du sol, en se prononçant également sur la recevabilité et la complétude de la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dan tevens aangeven binnen' ->

Date index: 2025-06-02
w