Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij dan neen zegt tegen » (Néerlandais → Français) :

Een senator vraagt aan de minister waarom hij dan neen zegt tegen minister-president Van den Brande als deze zijn eigen theorie toepast.

Un sénateur demande au ministre pourquoi, dans ce cas, il dit non au ministre-président Van den Brande lorsque celui applique sa propre théorie.


Een senator vraagt aan de minister waarom hij dan neen zegt tegen minister-president Van den Brande als deze zijn eigen theorie toepast.

Un sénateur demande au ministre pourquoi, dans ce cas, il dit non au ministre-président Van den Brande lorsque celui applique sa propre théorie.


De heer De Bruyn zegt dat hij geen bezwaar heeft tegen het nagestreefde doel, maar hij betreurt de last die opgelegt wordt om het beroep op dat systeem te ontmoedigen unilateraal door de werkgevers wordt gedragen.

M. De Bruyn précise qu'il n'a pas d'objection quant au but poursuivi, mais il déplore que la charge imposée pour décourager le recours au système repose unilatéralement sur les employeurs.


De heer Cornu haakt hierop in en citeert een verklaring van Saddam Hoessein van midden januari 1996, waarin hij zegt dat de huidige toestand een schande is voor de internationale gemeenschap en hij zich formeel kant tegen een opdeling van het land in drie gebieden.

M. Cornu intervient pour citer une déclaration de Saddam Hussein faite à la mi-janvier 1996 où il juge la situation actuelle indigne de la société internationale et où il s'oppose formellement à un découpage du pays en 3 régions.


« Schenden de artikelen 848 tot 850 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij niet van toepassing zijn voor de strafgerechten, zelfs wanneer zij zich ertoe beperken uitspraak te doen over de burgerlijke vordering, en de beklaagde dus niet de mogelijkheid bieden om voor het strafgerecht waarbij de burgerlijke vordering op regelmatige wijze aanhangig is gemaakt, een procedure tot ontkentenis in te stellen tegen zijn vori ...[+++]

« Les articles 848 à 850 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne sont pas applicables devant les juridictions répressives, même lorsqu'elles se bornent à statuer sur l'action civile et donc ne permettent pas au prévenu d'introduire une procédure en désaveu devant la juridiction répressive régulièrement saisie de l'action civile, à l'encontre de son précédent conseil qu'il dit ne pas avoir mandaté pour le représenter, alors que si l'action civile avait été introduite devant une juridiction civile, il aurait pu introduire une demande en désaveu ?


Met deze campagne sporen we hen aan om ‘neen’ te zeggen tegen geweld op vrouwen en om hun vrienden aan te spreken indien zij (verbaal) agressief zijn tegenover hun partner,” zegt Liesbet Stevens, adjunct-directrice van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.

Cette campagne a pour objectif de les encourager à dire “non” à la violence à l’égard des femmes et à interpeller leurs amis s’ils sont (verbalement) agressifs envers leur partenaire”, déclare Michel Pasteel, Directeur de l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes.


Hij was de nummer twee in de Commissie, en hij zegt tegen alle Duitsers en tegen iedereen die het wil horen, dat Europa geen global player is geweest, dat Europa zijn rol niet heeft vervuld.

Il était le numéro 2 de la Commission, et il dit à toute l’Allemagne et à tous ceux qui veulent l’entendre que l’Europe n’était pas un global player , que l’Europe ne jouait pas son rôle.


Hij benadrukt dat hij niets tegen vreemdelingen heeft, maar zegt dat men er niet omheen kan dat er tussen de gezinnen met kinderen die hier hun geluk komen beproeven, ook criminelen zitten die in hun thuisland al feiten hebben gepleegd.

Tout en affirmant n'avoir rien contre les étrangers, il souligne que parmi les familles avec enfants qui tentent leur chance chez nous, il y a aussi des criminels qui ont déjà commis des méfaits dans leur pays.


- Voorzitter, ik moet wel zeggen dat de laatste sprekers mij met verbazing doen vaststellen dat een burger belangrijk is als hij "neen" zegt en blijkbaar niet als hij "ja" zegt, maar ik moet toch wel vaststellen dat er ook positieve referenda geweest zijn en dat op dit ogenblik reeds 13 ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, à entendre les intervenants précédents, je dois conclure, à mon grand étonnement, que le citoyen est important quand il dit «non» et apparemment pas quand il dit «oui». Je voudrais dire simplement à ce stade qu’il y a eu aussi des référendums positifs et que 13 États membres ont déjà approuvé la Constitution.


- De minister zegt dat hij niet a priori tegen het verzamelen van cijfers is.

- Le ministre dit ne pas être a priori opposé à la collecte de chiffres.




D'autres ont cherché : minister waarom hij dan neen zegt tegen     hij     bruyn zegt     bezwaar heeft tegen     zich formeel kant     formeel kant tegen     waarin hij zegt     toepassing zijn     uitspraak te doen     stellen tegen     wie hij zegt     agressief zijn     zeggen tegen     zegt     europa zijn     europa     hij zegt     hij zegt tegen     kinderen die hier     hij niets tegen     referenda geweest zijn     verbazing doen     hij neen zegt     wel zeggen     priori tegen     minister zegt     hij dan neen zegt tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij dan neen zegt tegen' ->

Date index: 2024-11-08
w