Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij daarop enkel positief » (Néerlandais → Français) :

Volgt men de jurisprudentie van de Raad van State betreffende de «gemengde ontwerpen», dan rest de Senaat niets anders dan systematisch de bepalingen «artikel 78» te evoceren en kan hij vervolgens enkel en alleen de amendementen die daarop betrekking hebben, goedkeuren of verwerpen.

Si l'on suit la jurisprudence du Conseil d'Etat en matière de projets «mixtes», on se trouve face à l'obligation, en vertu de l'article 76, alinéa 1 , d'évoquer systématiquement les dispositions «article 78» et d'adopter ou de rejeter des amendements les concernant.


Volgt men de jurisprudentie van de Raad van State betreffende de «gemengde ontwerpen», dan rest de Senaat niets anders dan systematisch de bepalingen «artikel 78» te evoceren en kan hij vervolgens enkel en alleen de amendementen die daarop betrekking hebben, goedkeuren of verwerpen.

Si l'on suit la jurisprudence du Conseil d'Etat en matière de projets «mixtes», on se trouve face à l'obligation, en vertu de l'article 76, alinéa 1 , d'évoquer systématiquement les dispositions «article 78» et d'adopter ou de rejeter des amendements les concernant.


Immers, luidens het voorgestelde artikel 1, 5º, van de wet van 15 april 1958, wordt de ingreep van tandheelkundige esthetiek positief omschreven ten aanzien van de persoon die de ingreep verricht, te weten een gediplomeerde tandarts, en ten aanzien van het begrip wijziging van iemands uiterlijk, en wordt die ingreep negatief omschreven in zoverre hij geen enkel therapeutisch of reconstructief doel heeft.

En effet, aux termes de l'article 1 , 5º, proposé de la loi du 15 avril 1958, l'acte d'esthétique dentaire se définit positivement, au regard de la personne qui le pose, à savoir un dentiste diplômé, et de la notion de modification de l'apparence corporelle d'une personne, ainsi que négativement en ce qu'il n'a aucun but thérapeutique ou reconstructeur.


Teneinde de achterpoort voor politieke benoemingen definitief te sluiten, wordt in het voorliggende ontwerp immers bevestigd dat een plaatsvervangend magistraat nog enkel kan worden benoemd indien hij een unaniem positief advies heeft gekregen.

En effet, pour mettre fin définitivement aux nominations politiques, le projet de loi à l'examen confirme qu'un magistrat suppléant ne peut être nommé que si un avis favorable et unanime a été émis à son sujet.


Zodra de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) verneemt dat er bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) beroep werd aangetekend tegen een weigering in het kader van artikel 9ter en de kans bestaat dat daarop zal worden ingegaan, trekt de DVZ immers zijn negatieve beslissing in, past de dienst de analyse van het dossier op enkele punten aan en brengt hij een nieuw negatief advies uit.

En effet, dès que l'Office apprend qu'un recours contre un refus de l'article 9ter est introduit auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) et qu'il a de bonnes chances d'aboutir positivement, il retire sa décision négative, change quelques éléments d'analyse dans le dossier puis rendrait un nouvel avis négatif.


Hij kwam met geen enkel overtuigend idee, geen enkel positief idee over hoe we dit probleem in Europa zouden kunnen aanpakken.

Il n’a pas émis une idée crédible, une idée positive quant à la manière de traiter ce problème en Europe, hormis l’usuelle diatribe qu’on lui sait.


Mijnheer de Voorzitter, ik wil ingaan op enkele losse interventies over mijn land, Spanje, die kwamen uit andere landen, en in concreto op een opmerking van de heer Langen. Hij maakte een concrete opmerking over Spanje, over onze economische kenmerken, en ik voel me verplicht daarop te antwoorden.

Monsieur le Président, je voulais simplement faire référence à certaines interventions isolées qu’il y a eu sur mon pays, l’Espagne, de la part d’autres pays, et plus particulièrement une référence de M. Langen, une référence spécifique à l’Espagne, au sujet de nos caractéristiques économiques, à laquelle je me sens obligé de répondre.


Gezien de snelle verslechtering van het mariene milieu heeft uw rapporteur enkele amendementen ingediend om deze doelstelling te versterken waarbij hij ervan uitgaat dat de lidstaten weliswaar de plicht hebben een goede milieutoestand in het leven te roepen maar dat daarop in sommige gevallen uitzonderingen mogelijk zijn.

Vu la détérioration rapide de l'environnement marin, le rapporteur a présenté des amendements pour renforcer cet objectif, comptant sur le devoir des États membres de créer un bon état écologique, tout en prévoyant certaines exceptions.


Wanneer bijvoorbeeld ouders aan een privé-detective vragen louter te verifiëren of hun kind regelmatig spijbelt, mag hij daarop enkel positief of negatief antwoorden zonder in dit laatste geval te specificeren wat hij of zij tijdens deze tijdsspanne dan wel doet.

Par exemple, lorsque des parents demandent à un détective privé de simplement vérifier si leur enfant fait régulièrement l'école buissonnière, il ne peut que leur répondre que par l'affirmative ou par la négative sans pouvoir, dans ce dernier cas, leur spécifier ce que leur enfant fait réellement pendant ce laps de temps.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij daarop enkel positief' ->

Date index: 2024-01-22
w