Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm

Vertaling van "hij daar loopt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch is het mogelijk dat betrokkene op grond van artikel 3 van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens niet kan worden teruggeleid naar zijn land van herkomst omwille van het reële risico op foltering of onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing dat hij daar loopt.

Il se peut cependant que sur la base de l’article 3 de la Convention européenne des droits de l’homme, l’intéressé ne puisse pas être reconduit dans son pays d’origine en raison du risque réel à la torture ou à des peines ou traitements inhumains ou dégradants qu’il y encourt.


Die termijn loopt vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing werd genomen, voor zover de regeringscommissaris daar regelmatig werd opgeroepen, of, zo niet, vanaf de dag waarop hij daarvan in kennis werd gesteld.

Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise, pour autant que le Commissaire du Gouvernement y ait été régulièrement convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance.


De betrokkene zal er dan ook alle baat bij hebben niet te bekennen : hij loopt door te bekennen binnen de maand immers het risico onmiddellijk te worden aangehouden en te worden berecht, daar waar dit na een maand misschien niet meer het geval is (omdat dan de procedure van de « gewone » voorlopige hechtenis dient te worden gevolgd).

Il aura donc tout intérêt à ne pas avouer : en avouant dans le mois, il court en effet le risque d'être arrêté immédiatement et jugé alors qu'après un mois, ce ne sera peut-être plus le cas (parce qu'il faudra suivre alors la procédure de la détention préventive « ordinaire »).


2. De P-trein 8306 loopt geregeld vertraging op wanneer hij na de bocht van Leuven op de lijn naar Aarschot komt door de snelle opeenvolging daar van een aantal treinen (onder andere ook P-trein 8363 Leuven-Hasselt).

2. Le train P 8306 enregistre régulièrement du retard après la boucle de Louvain, quand il arrive sur la ligne vers Aarschot en raison de la succession rapide d'un certain nombre de trains à cet endroit (notamment le train P 8363 Louvain-Hasselt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid dat aangeworven werd bij een vliegtuigfabrikant bij het Agentschap werkt en ...[+++]

16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé ...[+++]


17. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid dat aangeworven werd bij een vliegtuigfabrikant bij het Agentschap werkt en ...[+++]

17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé ...[+++]


Om slechts een aantal voorbeelden te noemen: we hebben duidelijk gemaakt dat de muur of afscheidingsmuur daar waar hij over Palestijns grondgebied loopt, indruist tegen het internationaal recht.

Pour ne citer que quelques exemples, nous avons déclaré très clairement que nous considérions le mur, la barrière de séparation érigée sur le territoire palestinien, contraire au droit international.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Deze korte termijn loopt vanaf de dag van de vergadering waarop de beslissing genomen werd, voor zover de commissaris daar regelmatig werd opgeroepen en, zo niet, vanaf de dag waarop hij er kennis van genomen heeft.

Ce délai court à partir du jour de la réunion à laquelle la décision a été prise pour autant que le commissaire y ait été régulièrement convoqué et, dans le cas contraire, à partir du jour où il en a reçu connaissance.


In Milaan is een familie van mensen die uit Syrië waren weggevlucht en op doorreis waren van Amman naar Casablanca, onder dwang teruggestuurd naar Syrië. Daar is het gezinshoofd onmiddellijk gearresteerd en nu loopt hij het risico gefolterd te worden, en misschien krijgt hij zelfs de doodstraf.

À Milan, une famille de réfugiés syriens, en transit entre Amman et Casablanca, a été contrainte de retourner en Syrie où le chef de famille a immédiatement été arrêté et risque d’être torturé ou condamné à mort.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     hij daar loopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij daar loopt' ->

Date index: 2021-12-10
w