De Raad heeft aangegeven dat hij achter het gemeenschappelijk
standpunt van 1996 blijft staan, dat nog altijd geheel ter zake geld
end is en hij heeft zijn vaste voornemen nogma
als bevestigd om te streven naar een dialoog met de Cubaanse autoriteiten alsmede met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, overeenkomstig het EU-beleid, om de eerbiediging van de mensenrechten en een daadwerkeli
...[+++]jke vooruitgang in de richting van een pluralistische democratie te bevorderen.
Le Conseil a indiqué qu'il restait attaché à la position commune définie en 1996, qui conserve toute sa pertinence, et a réaffirmé qu'il était déterminé à mener un dialogue avec les autorités cubaines ainsi qu'avec les représentants de la société civile et de l'opposition démocratique, conformément aux politiques de l'UE, afin de promouvoir le respect des droits de l'homme et la réalisation de réels progrès sur la voie du pluralisme démocratique.