Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij betwist eveneens " (Nederlands → Frans) :

Hij betwist eveneens het belang van de verzoekende partijen in de zaak nr. 5586 om in rechte op te treden, in zoverre zij hun hoedanigheid van rechtzoekende aanvoeren.

Il conteste également l'intérêt à agir des parties requérantes dans l'affaire n° 5586 en ce qu'elles invoquent leur qualité de justiciable.


De Ministerraad betwist eveneens de ontvankelijkheid ratione temporis van de beroepen, aangezien hij van mening is dat de grieven in werkelijkheid niet tegen de bestreden bepalingen zijn gericht, maar tegen de artikelen 88 en 90 van de wet van 28 december 2011, die het voordeel van de preferentiële voorwaarden voor pensionering reeds afhankelijk stelden van de hoedanigheid van lid van het rijdend personeel van de NMBS-Holding, op het ogenblik van de pensionering, en die de bestreden bepalingen enkel beogen te verd ...[+++]

Le Conseil des ministres conteste également la recevabilité ratione temporis des recours, considérant que les griefs ne sont en réalité pas dirigés contre les dispositions attaquées, mais contre les articles 88 et 90 de la loi du 28 décembre 2011, qui subordonnaient déjà le bénéfice des conditions préférentielles de mise à la pension à la qualité de membre du personnel roulant de la SNCB-Holding, au moment de la mise à la pension, et que les dispositions attaquées ne visent qu'à clarifier.


Bij betwisting, door de minister van Justitie of zijn gemachtigde, van een al vastgestelde en betaalde onkostenstaat, kan hij eveneens de zaak bij de Commissie voor de Gerechtskosten binnen een termijn van één maand na de ontvangst van het document bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs aanhangig maken.

En cas de contestation par le ministre de la Justice ou son délégué, d’un état de frais déjà taxé et payé, celui-ci peut également saisir la Commission des Frais de Justice, dans un délai d’un mois à compter de la réception du document, par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception.


Hij betwist eveneens het belang van de verzoekende partijen ten aanzien van bepaalde aspecten van het eerste middel.

Il conteste également l'intérêt des parties requérantes en ce qui concerne certains aspects du premier moyen.


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden, al dan niet samen gelezen met artikel 4 van de Grondwet, door artikel 13bis van de nieuwe gemeentewet, zoals ingevoegd bij artikel 10/1 van de wet van 9 augustus 1988 ' tot wijziging van de gemeentewet, de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en provincieraadsverkiezingen ', ingevoegd bij artikel 4 van de ...[+++]

« Les principes d'égalité et de non-discrimination et les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 4 de la Constitution, sont-ils violés par l'article 13bis de la nouvelle loi communale, tel qu'il a été inséré par l'article 10/1 de la loi du 9 août 1988 ' portant modification de la loi communale, de la nouvelle loi communale, de la loi électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux ', lui-même inséré par l'article 4 de la loi spéciale du 19 juillet 2012 ' portant modification de la loi du 9 a ...[+++]


Naast het feit dat het beginsel van de federale loyauteit, volgens hem, niet een bevoegdheidsregel is, betwist de Ministerraad dat de deelentiteiten bevoegdheden worden ontzegd die de hunne zijn en betwist hij eveneens de omvang van het zogenaamde aan het Waalse Gewest berokkende nadeel; de Ministerraad acht de wet hoe dan ook verantwoord ten aanzien van de doelstelling van bescherming van de volksgezondheid, die voorrang moet hebben op private economische belangen.

Outre le fait que le principe de la loyauté fédérale n'est pas, selon lui, une règle de compétence, le Conseil des ministres conteste que les entités fédérées soient privées de compétences qui sont les leurs, de même qu'il conteste également l'étendue du préjudice prétendument causé à la Région wallonne; le Conseil des ministres estime en toute hypothèse la loi justifiée au regard de l'objectif de protection de la santé publique, lequel doit primer sur des intérêts économiques particuliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij betwist eveneens' ->

Date index: 2024-11-30
w